# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Tommi Nieminen , 2010. # Lasse Liehu , 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-04 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 14:01+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:25+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: addmacro.cpp:32 msgid "Add Macro" msgstr "Lisää makro" #: appkey.cpp:41 msgctxt "Button to select an application by clicking on its window" msgid "Click application" msgstr "Napsauta sovellusta" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Application" msgstr "Sovellus" #: autopasteconfig.cpp:35 msgid "Paste Key" msgstr "Liittämisnäppäin" #: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:57 msgid "Random Password" msgstr "Satunnaissalasana" #: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:50 msgid "Current Date" msgstr "Nykyinen päiväys" #: list.cpp:82 msgid "Text &snippets (Click to paste text):" msgstr "Teksti&palaset (napsauta liittääksesi tekstiä):" #: list.cpp:84 msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):" msgstr "Teksti&palaset (napsuta kopioidaksesi tekstin leikepöydälle):" #: paste.cpp:73 msgid "Texts" msgstr "Tekstit" #: paste.cpp:74 msgid "Automatic Paste" msgstr "Automaattiliittäminen" #: pastemacroexpander.cpp:47 msgid "Execute Command And Get Output" msgstr "Suorita komento ja kaappaa tulos" #: pastemacroexpander.cpp:48 msgid "Command" msgstr "Komento" #: pastemacroexpander.cpp:52 msgid "Current Time" msgstr "Nykyinen kellonaika" #: pastemacroexpander.cpp:54 msgid "Insert File Contents" msgstr "Liitä tiedoston sisältö" #: pastemacroexpander.cpp:55 msgid "File" msgstr "Tiedosto" #: pastemacroexpander.cpp:58 msgid "Character count" msgstr "Merkkimäärä" #: pastemacroexpander.cpp:59 msgid "Lowercase letters" msgstr "Pienaakkoset" #: pastemacroexpander.cpp:60 msgid "Uppercase letters" msgstr "Suuraakkoset" #: pastemacroexpander.cpp:61 msgid "Numbers" msgstr "Numerot" #: pastemacroexpander.cpp:62 msgid "Symbols" msgstr "Symbolit" #: pastemacroexpander.cpp:128 msgid "Could not open file: %1" msgstr "Tiedostoa %1 ei voitu avata" #. i18n: file: appkey.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel) #: rc.cpp:3 msgid "&Application:" msgstr "&Sovellus:" #. i18n: file: appkey.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel) #: rc.cpp:6 msgid "&Paste key:" msgstr "&Liittämisnäppäin:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:18 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox) #: rc.cpp:9 msgid "Paste text automatically with:" msgstr "Liitä tekstiä automaattisesti:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:30 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel) #: rc.cpp:12 msgid "Use &special keys for these apps:" msgstr "Käytä &erikoisnäppäimiä näille sovelluksille:" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:61 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:15 msgid "&Add..." msgstr "&Lisää…" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:68 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton) #: rc.cpp:18 msgid "&Edit..." msgstr "&Muokkaa…" #. i18n: file: autopasteconfig.ui:75 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #. i18n: file: snippetconfig.ui:119 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton) #: rc.cpp:21 rc.cpp:42 msgid "&Remove" msgstr "&Poista" #. i18n: file: snippetconfig.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig) #: rc.cpp:24 msgid "Configure Paste Snippets" msgstr "Määritä Liitä palasia" #. i18n: file: snippetconfig.ui:22 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel) #: rc.cpp:27 msgid "&Texts:" msgstr "&Tekstit:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel) #: rc.cpp:30 msgid "&Name:" msgstr "&Nimi:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel) #: rc.cpp:33 msgid "Text to be &pasted:" msgstr "Liitettävä teksti:" #. i18n: file: snippetconfig.ui:103 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton) #: rc.cpp:36 msgid "&Add Macro..." msgstr "&Lisää makro…" #. i18n: file: snippetconfig.ui:112 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton) #: rc.cpp:39 msgid "&Add" msgstr "&Lisää" #: snippetconfig.h:53 msgid "Untitled" msgstr "Nimetön"