# translation of kcm_emoticons.po to marathi # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sandeep Shedmake , 2009. # Chetan Khona , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-13 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:17+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: emoticonslist.cpp:66 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "भावप्रतिमा साठी स्ट्रिंग दाखल करा. तुम्हाला जर अनेक स्ट्रिंगज हवे असल्यास त्यांना स्पेसने वेगळे " "करा." #: emoticonslist.cpp:107 msgid "Emoticons" msgstr "भावप्रतिमा" #: emoticonslist.cpp:252 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "भावप्रतिमा शैली URL खेचा किंवा टाईप करा." #: emoticonslist.cpp:257 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "भावप्रतिमा शैली स्थानिक फाईल्स पासुन प्रतिष्ठापीत करणे आवश्यक आहे." #: emoticonslist.cpp:258 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "भावप्रतिमा शैली प्रतिष्ठापीत करू शकत नाही" #: emoticonslist.cpp:276 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "तुम्हाला %1 देखिल काढून टाकायचे?" #: emoticonslist.cpp:276 msgid "Delete emoticon" msgstr "भावप्रतिमा काढून टाका" #: emoticonslist.cpp:292 msgid "Add Emoticon" msgstr "भावप्रतिमा जोडा" #: emoticonslist.cpp:316 msgid "Edit Emoticon" msgstr "भावप्रतिमा संपादित करा" #: emoticonslist.cpp:362 emoticonslist.cpp:385 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "नवीन भावप्रतिमा शैली" #: emoticonslist.cpp:362 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "नवीन भावप्रतिमा शैलीचे नाव दाखल करा:" #: emoticonslist.cpp:368 msgid "%1 theme already exists" msgstr "%1 शैली आधीपासूनच अस्तित्वात आहे" #: emoticonslist.cpp:385 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "बनविण्याची भावप्रतिमा शैलीचा प्रकार निवडा" #. i18n: file: emoticonslist.ui:13 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) #: rc.cpp:3 msgid "Emoticons Manager" msgstr "भावप्रतिमा व्यवस्थापक" #. i18n: file: emoticonslist.ui:44 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:6 msgid "Create a new emoticon" msgstr "नवीन भावप्रतिमा बनवा" #. i18n: file: emoticonslist.ui:47 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:9 msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" msgstr "चिन्ह व काहिक पाठ्यच्या मदतीने नवीन भावप्रतिमा बनवा" #. i18n: file: emoticonslist.ui:50 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:12 msgid "Add..." msgstr "जोडा..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:57 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:15 msgid "Modify the selected emoticon icon or text " msgstr "निवडलेले भावप्रतिमा चिन्ह किंवा पाठ्य संपादित करा " #. i18n: file: emoticonslist.ui:60 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:18 msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" msgstr "चिन्ह किंवा त्याचे पाठ्य बदलण्यासाठी निवडलेल्या भावप्रतिमाला संपादित करा" #. i18n: file: emoticonslist.ui:63 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:21 msgid "Edit..." msgstr "संपादित करा..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:70 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:24 msgid "Remove the selected emoticon" msgstr "निवडलेली भावप्रतिमा काढून टाका" #. i18n: file: emoticonslist.ui:73 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected emoticon from your disk" msgstr "निवडलेले भावप्रतिमा डिस्क मधून काढून टाका" #. i18n: file: emoticonslist.ui:76 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:30 msgid "Remove" msgstr "काढून टाका" #. i18n: file: emoticonslist.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) #: rc.cpp:33 msgid "Require spaces around emoticons" msgstr "भावप्रतिमा भोवती मोकळी जागा आवश्यक आहे" #. i18n: file: emoticonslist.ui:107 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:36 msgid "Design a new emoticon theme" msgstr "नवीन भावप्रतिमा शैलीची रचना करा" #. i18n: file: emoticonslist.ui:110 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:39 msgid "" "Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " "right to add emoticons to this theme." msgstr "" "शैलीस नाव देउन नवीन शैली सुरु करा. या शैलीमध्ये भावप्रतिमा्स जोडण्यासाठी उजवीकडील जोडा " "बटन वापरा." #. i18n: file: emoticonslist.ui:113 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:42 msgid "New Theme..." msgstr "नवीन शैली..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:120 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btGetNew) #: rc.cpp:45 msgid "Get new icon themes from the Internet" msgstr "महाजाळ पासून नवीन चिन्ह शैली प्राप्त करा" #. i18n: file: emoticonslist.ui:123 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btGetNew) #: rc.cpp:48 msgid "" "You need to be connected to the Internet to use this action. A dialog will " "display a list of emoticon themes from the http://www.kde-look.org website. " "Clicking the Install button associated with a theme will install this theme " "locally." msgstr "" "हि क्रिया करण्यासाठी इंटरनेट कनेक्शन ची आवश्यकता आहे. http://www.kde-look.org वेबसाईट " "वरून भावप्रतिमा शैलीची यादी दर्शवली जाईल. शैलीशी जोडलेले प्रतिष्ठापना बटन दाबल्यावर हि " "शैली प्रतिष्ठापीत होते." #. i18n: file: emoticonslist.ui:126 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btGetNew) #: rc.cpp:51 msgid "Get New Icon Themes..." msgstr "नवीन चिन्ह शैली प्राप्त करा..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:133 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:54 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "आधीपासूनच स्थापीत स्थानिक शैली संग्रह फाईल प्रतिष्ठापीत करा" #. i18n: file: emoticonslist.ui:136 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:57 msgid "" "If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " "unpack it and make it available for KDE applications" msgstr "" "भावप्रतिमा शैली आधीपासून स्थानिकरित्या संग्रहीत केले असल्यास, हे बटन त्यास अनपॅक करते व " "केडीई अनुप्रयोग करिता उपलब्ध करून देते" #. i18n: file: emoticonslist.ui:139 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:60 msgid "Install Theme File..." msgstr "शैली फाईल प्रतिष्ठापीत करा..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:146 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:63 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "निवडलेली शैली तुमच्या डिस्क पासून काढून टाका" #. i18n: file: emoticonslist.ui:149 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:66 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "हे निवडलेली शैली तुमच्या डिस्क मधून काढून टाकते." #. i18n: file: emoticonslist.ui:152 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:69 msgid "Remove Theme" msgstr "शैली काढून टाका" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "" #~ "संदिप शेडमाके, \n" #~ "चेतन खोना" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "" #~ "sandeep.shedmake@gmail.com, \n" #~ "chetan@kompkin.com"