# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Park Shinjo , 2010, 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-30 00:40+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: config.ui:20 msgid "Vertical List" msgstr "수직 목록" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config.ui:34 msgid "Reverse display order when at screen border" msgstr "화면 경계에 있을 때 표시 순서 반전" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config.ui:48 msgid "Font" msgstr "글꼴" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) #: config.ui:76 msgid "Select Font" msgstr "글꼴 선택" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config.ui:85 msgid "Input Method" msgstr "입력기" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) #: config.ui:92 msgid "Select Application" msgstr "프로그램 선택" #: kimpanel.cpp:128 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "일반" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49 msgid "Start Input Method" msgstr "입력기 시작" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53 msgid "Icon Filter" msgstr "아이콘 필터" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57 msgid "Configure Input Method" msgstr "입력기 패널 설정" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60 msgid "Reload Config" msgstr "설정 다시 불러오기" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63 msgid "Exit Input Method" msgstr "입력기 종료"