# Translation of digikam to Korean. # Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the extragear-graphics package. # # Park Shinjo , 2007, 2009, 2010, 2011. # Park Shinjo , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-19 23:46+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72 msgid "Default Language" msgstr "기본 언어" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "아프리칸스어 (남아프리카)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "암하라어 (에티오피아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 msgid "Arabic (UAE)" msgstr "아랍어 (아랍에미리트)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "아랍어 (바레인)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "아랍어 (알제리)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "아랍어 (이집트)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "아랍어 (이라크)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "아랍어 (요르단)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "아랍어 (쿠웨이트)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "아랍어 (레바논)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "아랍어 (리비아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "아랍어 (모로코)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "아랍어 (오만)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "아랍어 (카타르)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "아랍어 (사우디아라비아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "아랍어 (시리아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "아랍어 (튀니지)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "아랍어 (예멘)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 msgid "Assamese (India)" msgstr "아삼어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 msgid "Bashkir (Russia)" msgstr "바슈키르어 (러시아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "벨라루스어 (벨라루스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "불가리아어 (불가리아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 msgid "Bengali (India)" msgstr "벵골어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 msgid "Tibetan (Bhutan)" msgstr "티베트어 (부탄)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 msgid "Tibetan (PRC)" msgstr "티베트어 (중화인민공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 msgid "Breton (France)" msgstr "브르타뉴어 (프랑스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "카탈루냐어 (안도라)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "카탈루냐어 (스페인)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 msgid "Catalan (France)" msgstr "카탈루냐어 (프랑스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 msgid "Corsican (France)" msgstr "코르시카어 (프랑스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "체코어 (체코 공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "웨일스어 (영국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "덴마크어 (덴마크)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 msgid "German (Austria)" msgstr "독일어 (오스트리아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 msgid "German (Switzerland)" msgstr "독일어 (스위스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 msgid "German (Germany)" msgstr "독일어 (독일)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "독일어 (리히텐슈타인)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "독일어 (룩셈부르크)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 msgid "Greek (Greece)" msgstr "그리스어 (그리스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 msgid "English (Australia)" msgstr "영어 (오스트레일리아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 msgid "English (Belize)" msgstr "영어 (벨리즈)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 msgid "English (Canada)" msgstr "영어 (캐나다)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 msgid "English (Caribbean)" msgstr "영어 (카리브해)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "영어 (영국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 msgid "English (Ireland)" msgstr "영어 (아일랜드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 msgid "English (India)" msgstr "영어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 msgid "English (Jamaica)" msgstr "영어 (자메이카)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 msgid "English (Malaysia)" msgstr "영어 (말레이시아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 msgid "English (New Zealand)" msgstr "영어 (뉴질랜드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 msgid "English (Philippines)" msgstr "영어 (필리핀)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 msgid "English (Singapore)" msgstr "영어 (싱가포르)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 msgid "English (Trinidad)" msgstr "영어 (트리니다드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 msgid "English (United States)" msgstr "영어 (미국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 msgid "English (South Africa)" msgstr "영어 (남아프리카 공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "영어 (짐바브웨)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "스페인어 (아르헨티나)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "스페인어 (볼리비아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "스페인어 (칠레)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "스페인어 (콜롬비아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "스페인어 (코스타리카)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "스페인어 (도미니카 공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "스페인어 (에콰도르)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "스페인어 (스페인)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "스페인어 (과테말라)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "스페인어 (온두라스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "스페인어 (멕시코)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "스페인어 (니카라과)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "스페인어 (파나마)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "스페인어 (페루)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "스페인어 (푸에르토리코)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "스페인어 (파라과이)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "스페인어 (엘살바도르)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "스페인어 (우루과이)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 msgid "Spanish (United States)" msgstr "스페인어 (미국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "스페인어 (베네수엘라)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "에스토니아어 (에스토니아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 msgid "Basque (Basque Country)" msgstr "바스크어 (바스크 지역)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 msgid "Persian (Iran)" msgstr "페르시아어 (이란)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "핀란드어 (핀란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 msgid "Faeroese (Faero Islands)" msgstr "페로어 (페로 제도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 msgid "French (Belgium)" msgstr "프랑스어 (벨기에)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 msgid "French (Canada)" msgstr "프랑스어 (캐나다)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 msgid "French (Switzerland)" msgstr "프랑스어 (스위스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 msgid "French (France)" msgstr "프랑스어 (프랑스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "프랑스어 (룩셈부르크)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 msgid "French (Monaco)" msgstr "프랑스어 (모나코)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 msgid "Frisian (Netherlands)" msgstr "프리지아어 (네덜란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "아일랜드어 (아일랜드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 msgid "Galician (Galicia)" msgstr "갈리시아어 (갈리시아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 msgid "Gujarati (India)" msgstr "구자라트어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "히브리어 (이스라엘)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 msgid "Hindi (India)" msgstr "힌디어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" msgstr "크로아티아어 (보스니아 헤르체코비나, 라틴 문자)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "크로아티아어 (크로아티아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "헝가리어 (헝가리)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "아르메니아어 (아르메니아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 msgid "(Indonesian)" msgstr "(인도네시아어)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 msgid "Yi (PRC)" msgstr "이어 (중화인민공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "아이슬란드어 (아이슬란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "이탈리아어 (스위스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 msgid "Italian (Italy)" msgstr "이탈리아어 (이탈리아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "일본어 (일본)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "조지아어 (조지아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "카자흐어 (카자흐스탄)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 msgid "Greenlandic (Greenland)" msgstr "그린란드어 (그린란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "크메르어 (캄보디아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 msgid "Kannada (India)" msgstr "칸나다어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "한국어 (대한민국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "키르기즈어 (키르기스스탄)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "룩셈부르크어 (룩셈부르크)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 msgid "Lao (Lao PDR)" msgstr "라오어 (라오스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "리투아니아어 (리투아니아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "라트비아어 (라트비아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "마오리어 (뉴질랜드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "마케도니아어 (마케도니아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 msgid "Malayalam (India)" msgstr "말라얄람어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 msgid "Mongolian (PRC)" msgstr "몽골어 (중화인민공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "몽골어 (몽골)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 msgid "Marathi (India)" msgstr "마라티어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "말레이어 (브루나이)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "말레이어 (말레이시아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "몰타어 (몰타)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "노르웨이어 복말 (노르웨이)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "네팔어 (네팔)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "네덜란드어 (벨기에)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "네덜란드어 (네덜란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "노르웨이어 뉘노르스크 (노르웨이)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" msgstr "세소토어 (남아프리카)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 msgid "Occitan (France)" msgstr "오크어 (프랑스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 msgid "Oriya (India)" msgstr "오리야어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 msgid "Punjabi (India)" msgstr "펀자브어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 msgid "Polish (Poland)" msgstr "폴란드어 (폴란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "파슈토어 (아프가니스탄)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "포르투갈어 (브라질)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "포르투갈어 (포르투갈)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "로만슈어 (스위스)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "루마니아어 (루마니아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 msgid "Russian (Russia)" msgstr "러시아어 (러시아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "키냐르완다어 (르완다)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 msgid "Sanskrit (India)" msgstr "산스크리트어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 msgid "Sami (Northern, Finland)" msgstr "북부 사미어 (핀란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 msgid "Sami (Northern, Norway)" msgstr "북부 사미어 (노르웨이)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 msgid "Sami (Northern, Sweden)" msgstr "북부 사미어 (스웨덴)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "신할라어 (스리랑카)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "슬로바키아어 (슬로바키아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "슬로베니아어 (슬로베니아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "알바니아어 (알바니아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "스웨덴어 (핀란드)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "스웨덴어 (스웨덴)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "스와힐리어 (케냐)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 msgid "Tamil (India)" msgstr "타밀어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 msgid "Telugu (India)" msgstr "텔루구어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "타이어 (태국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 msgid "Turkmen (Turkmenistan)" msgstr "투르크멘어 (투르크메니스탄)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 msgid "Setswana Tswana (South Africa)" msgstr "세츠와나어 (남아프리카 공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 msgid "Urdu (India)" msgstr "우르두어 (인도)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "터키어 (터키)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 msgid "Tatar (Russia)" msgstr "타타르어 (러시아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 msgid "Uighur (PRC)" msgstr "위구르어 (중화인민공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "우크라이나어 (우크라이나)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "우르두어 (파키스탄)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "베트남어 (베트남)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "월로프어 (세네갈)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" msgstr "코사어 (남아프리카 공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "요루바어 (나이지리아)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "중국어 (중화인민공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242 msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" msgstr "중국어 (홍콩)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243 msgid "Chinese (Macao SAR)" msgstr "중국어 (마카오)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "중국어 (싱가포르)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "중국어 (대만)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246 msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" msgstr "줄루어 (남아프리카 공화국)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282 msgid "Remove entry for this language" msgstr "이 언어 항목 지우기" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287 msgid "Select item language here." msgstr "항목 언어를 선택하십시오." #: libkexiv2/countryselector.cpp:53 msgid "Afghanistan" msgstr "아프가니스탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:54 msgid "Albania" msgstr "알바니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:55 msgid "Algeria" msgstr "알제리" #: libkexiv2/countryselector.cpp:56 msgid "American Samoa" msgstr "미국령 사모아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:57 msgid "Andorra" msgstr "안도라" #: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60 msgid "Angola" msgstr "앙골라" #: libkexiv2/countryselector.cpp:59 msgid "Anguilla" msgstr "앵귈라" #: libkexiv2/countryselector.cpp:61 msgid "Antarctica" msgstr "남극" #: libkexiv2/countryselector.cpp:62 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "앤티가 바부다" #: libkexiv2/countryselector.cpp:63 msgid "Argentina" msgstr "아르헨티나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:64 msgid "Armenia" msgstr "아르메니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:65 msgid "Aruba" msgstr "아루바" #: libkexiv2/countryselector.cpp:66 msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:67 msgid "Austria" msgstr "오스트리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "아제르바이잔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:69 msgid "Bahamas" msgstr "바하마" #: libkexiv2/countryselector.cpp:70 msgid "Bahrain" msgstr "바레인" #: libkexiv2/countryselector.cpp:71 msgid "Bangladesh" msgstr "방글라데시" #: libkexiv2/countryselector.cpp:72 msgid "Barbados" msgstr "바베이도스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:73 msgid "Belarus" msgstr "벨라루스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:74 msgid "Belgium" msgstr "벨기에" #: libkexiv2/countryselector.cpp:75 msgid "Belize" msgstr "벨리즈" #: libkexiv2/countryselector.cpp:76 msgid "Benin" msgstr "베냉" #: libkexiv2/countryselector.cpp:77 msgid "Bermuda" msgstr "버뮤다" #: libkexiv2/countryselector.cpp:78 msgid "Bhutan" msgstr "부탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:79 msgid "Bolivia" msgstr "볼리비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:80 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "보스니아 헤르체고비나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:81 msgid "Botswana" msgstr "보츠와나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:82 msgid "Bouvet Island" msgstr "부베 섬" #: libkexiv2/countryselector.cpp:83 msgid "Brazil" msgstr "브라질" #: libkexiv2/countryselector.cpp:84 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "영국령 인도양 영토" #: libkexiv2/countryselector.cpp:85 msgid "British Virgin Islands" msgstr "영국령 버진 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:86 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "브루나이" #: libkexiv2/countryselector.cpp:87 msgid "Bulgaria" msgstr "불가리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:88 msgid "Burkina Faso" msgstr "부르키나파소" #: libkexiv2/countryselector.cpp:89 msgid "Burundi" msgstr "부룬디" #: libkexiv2/countryselector.cpp:90 msgid "Cambodia" msgstr "캄보디아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:91 msgid "Cameroon" msgstr "카메룬" #: libkexiv2/countryselector.cpp:92 msgid "Canada" msgstr "캐나다" #: libkexiv2/countryselector.cpp:93 msgid "Cape Verde" msgstr "카보베르데" #: libkexiv2/countryselector.cpp:94 msgid "Cayman Islands" msgstr "케이맨 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:95 msgid "Central African Republic" msgstr "중앙 아프리카 공화국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:96 msgid "Chad" msgstr "차드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:97 msgid "Chile" msgstr "칠레" #: libkexiv2/countryselector.cpp:98 msgid "China" msgstr "중화인민공화국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:99 msgid "Christmas Island " msgstr "크리스마스 섬" #: libkexiv2/countryselector.cpp:100 msgid "Cocos Islands" msgstr "코코스 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:101 msgid "Colombia" msgstr "콜롬비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:102 msgid "Comoros" msgstr "코모로" #: libkexiv2/countryselector.cpp:103 msgid "Zaire" msgstr "자이르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:104 msgid "Congo" msgstr "콩고" #: libkexiv2/countryselector.cpp:105 msgid "Cook Islands" msgstr "쿡 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:106 msgid "Costa Rica" msgstr "코스타리카" #: libkexiv2/countryselector.cpp:107 msgid "Ivory Coast" msgstr "코트디부아르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:108 msgid "Cuba" msgstr "쿠바" #: libkexiv2/countryselector.cpp:109 msgid "Cyprus" msgstr "키프로스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:110 msgid "Czech Republic" msgstr "체코 공화국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:111 msgid "Denmark" msgstr "덴마크" #: libkexiv2/countryselector.cpp:112 msgid "Djibouti" msgstr "지부티" #: libkexiv2/countryselector.cpp:113 msgid "Dominica" msgstr "도미니카" #: libkexiv2/countryselector.cpp:114 msgid "Dominican Republic" msgstr "도미니카 공화국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:115 msgid "Ecuador" msgstr "에콰도르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:116 msgid "Egypt" msgstr "이집트" #: libkexiv2/countryselector.cpp:117 msgid "El Salvador" msgstr "엘살바도르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:118 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "적도 기니" #: libkexiv2/countryselector.cpp:119 msgid "Eritrea" msgstr "에리트리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:120 msgid "Estonia" msgstr "에스토니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:121 msgid "Ethiopia" msgstr "에티오피아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:122 msgid "Faeroe Islands" msgstr "페로 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:123 msgid "Falkland Islands" msgstr "포클랜드 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:124 msgid "Fiji Islands" msgstr "피지" #: libkexiv2/countryselector.cpp:125 msgid "Finland" msgstr "핀란드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:126 msgid "France" msgstr "프랑스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:127 msgid "French Guiana" msgstr "프랑스령 기아나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:128 msgid "French Polynesia" msgstr "프랑스령 폴리네시아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:129 msgid "French Southern Territories" msgstr "프랑스 남부 영토" #: libkexiv2/countryselector.cpp:130 msgid "Gabon" msgstr "가봉" #: libkexiv2/countryselector.cpp:131 msgid "Gambia" msgstr "감비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:132 msgid "Georgia" msgstr "조지아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:133 msgid "Germany" msgstr "독일" #: libkexiv2/countryselector.cpp:134 msgid "Ghana" msgstr "가나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:135 msgid "Gibraltar" msgstr "지브롤터" #: libkexiv2/countryselector.cpp:136 msgid "Greece" msgstr "그리스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:137 msgid "Greenland" msgstr "그린란드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:138 msgid "Grenada" msgstr "그레나다" #: libkexiv2/countryselector.cpp:139 msgid "Guadaloupe" msgstr "과들루프" #: libkexiv2/countryselector.cpp:140 msgid "Guam" msgstr "괌" #: libkexiv2/countryselector.cpp:141 msgid "Guatemala" msgstr "과테말라" #: libkexiv2/countryselector.cpp:142 msgid "Guinea" msgstr "기니" #: libkexiv2/countryselector.cpp:143 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "기니비사우" #: libkexiv2/countryselector.cpp:144 msgid "Guyana" msgstr "가이아나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:145 msgid "Haiti" msgstr "아이티" #: libkexiv2/countryselector.cpp:146 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "허드 맥도널드 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:147 msgid "Vatican" msgstr "바티칸" #: libkexiv2/countryselector.cpp:148 msgid "Honduras" msgstr "온두라스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:149 msgid "Hong Kong" msgstr "홍콩" #: libkexiv2/countryselector.cpp:150 msgid "Croatia" msgstr "크로아티아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:151 msgid "Hungary" msgstr "헝가리" #: libkexiv2/countryselector.cpp:152 msgid "Iceland" msgstr "아이슬란드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:153 msgid "India" msgstr "인도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:154 msgid "Indonesia" msgstr "인도네시아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:155 msgid "Iran" msgstr "이란" #: libkexiv2/countryselector.cpp:156 msgid "Iraq" msgstr "이라크" #: libkexiv2/countryselector.cpp:157 msgid "Ireland" msgstr "아일랜드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:158 msgid "Israel" msgstr "이스라엘" #: libkexiv2/countryselector.cpp:159 msgid "Italy" msgstr "이탈리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:160 msgid "Jamaica" msgstr "자메이카" #: libkexiv2/countryselector.cpp:161 msgid "Japan" msgstr "일본" #: libkexiv2/countryselector.cpp:162 msgid "Jordan" msgstr "요르단" #: libkexiv2/countryselector.cpp:163 msgid "Kazakhstan" msgstr "카자흐스탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:164 msgid "Kenya" msgstr "케냐" #: libkexiv2/countryselector.cpp:165 msgid "Kiribati" msgstr "키리바시" #: libkexiv2/countryselector.cpp:166 msgid "North-Korea" msgstr "조선민주주의인민공화국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:167 msgid "South-Korea" msgstr "대한민국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:168 msgid "Kuwait" msgstr "쿠웨이트" #: libkexiv2/countryselector.cpp:169 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "키르기스스탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:170 msgid "Lao" msgstr "라오스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:171 msgid "Latvia" msgstr "라트비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:172 msgid "Lebanon" msgstr "레바논" #: libkexiv2/countryselector.cpp:173 msgid "Lesotho" msgstr "레소토" #: libkexiv2/countryselector.cpp:174 msgid "Liberia" msgstr "라이베리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:175 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "리비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:176 msgid "Liechtenstein" msgstr "리히텐슈타인" #: libkexiv2/countryselector.cpp:177 msgid "Lithuania" msgstr "리투아니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:178 msgid "Luxembourg" msgstr "룩셈부르크" #: libkexiv2/countryselector.cpp:179 msgid "Macao" msgstr "마카오" #: libkexiv2/countryselector.cpp:180 msgid "Macedonia" msgstr "마케도니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:181 msgid "Madagascar" msgstr "마다카스카르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:182 msgid "Malawi" msgstr "말라위" #: libkexiv2/countryselector.cpp:183 msgid "Malaysia" msgstr "말레이시아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:184 msgid "Maldives" msgstr "몰디브" #: libkexiv2/countryselector.cpp:185 msgid "Mali" msgstr "말리" #: libkexiv2/countryselector.cpp:186 msgid "Malta" msgstr "몰타" #: libkexiv2/countryselector.cpp:187 msgid "Marshall Islands" msgstr "마셜 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:188 msgid "Martinique" msgstr "마르티니크" #: libkexiv2/countryselector.cpp:189 msgid "Mauritania" msgstr "모리타니" #: libkexiv2/countryselector.cpp:190 msgid "Mauritius" msgstr "모리셔스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:191 msgid "Mayotte" msgstr "마요트" #: libkexiv2/countryselector.cpp:192 msgid "Mexico" msgstr "멕시코" #: libkexiv2/countryselector.cpp:193 msgid "Micronesia" msgstr "미크로네시아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:194 msgid "Moldova" msgstr "몰도바" #: libkexiv2/countryselector.cpp:195 msgid "Monaco" msgstr "모나코" #: libkexiv2/countryselector.cpp:196 msgid "Mongolia" msgstr "몽골" #: libkexiv2/countryselector.cpp:197 msgid "Montserrat" msgstr "몬트세랫" #: libkexiv2/countryselector.cpp:198 msgid "Morocco" msgstr "모로코" #: libkexiv2/countryselector.cpp:199 msgid "Mozambique" msgstr "모잠비크" #: libkexiv2/countryselector.cpp:200 msgid "Myanmar" msgstr "미얀마" #: libkexiv2/countryselector.cpp:201 msgid "Namibia" msgstr "나미비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:202 msgid "Nauru" msgstr "나우루" #: libkexiv2/countryselector.cpp:203 msgid "Nepal" msgstr "네팔" #: libkexiv2/countryselector.cpp:204 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "네덜란드령 안틸레스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:205 msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:206 msgid "New Caledonia" msgstr "뉴 칼레도니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:207 msgid "New Zealand" msgstr "뉴질랜드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:208 msgid "Nicaragua" msgstr "니카라과" #: libkexiv2/countryselector.cpp:209 msgid "Niger" msgstr "니제르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:210 msgid "Nigeria" msgstr "나이지리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:211 msgid "Niue" msgstr "니우에" #: libkexiv2/countryselector.cpp:212 msgid "Norfolk Island" msgstr "노퍽 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:213 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "북부 마리아나 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:214 msgid "Norway" msgstr "노르웨이" #: libkexiv2/countryselector.cpp:215 msgid "Oman" msgstr "오만" #: libkexiv2/countryselector.cpp:216 msgid "Pakistan" msgstr "파키스탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:217 msgid "Palau" msgstr "팔라우" #: libkexiv2/countryselector.cpp:218 msgid "Palestinian Territory" msgstr "팔레스타인 자치구" #: libkexiv2/countryselector.cpp:219 msgid "Panama" msgstr "파나마" #: libkexiv2/countryselector.cpp:220 msgid "Papua New Guinea" msgstr "파푸아뉴기니" #: libkexiv2/countryselector.cpp:221 msgid "Paraguay" msgstr "파라과이" #: libkexiv2/countryselector.cpp:222 msgid "Peru" msgstr "페루" #: libkexiv2/countryselector.cpp:223 msgid "Philippines" msgstr "필리핀" #: libkexiv2/countryselector.cpp:224 msgid "Pitcairn Island" msgstr "핏케언 섬" #: libkexiv2/countryselector.cpp:225 msgid "Poland" msgstr "폴란드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:226 msgid "Portugal" msgstr "포르투갈" #: libkexiv2/countryselector.cpp:227 msgid "Puerto Rico" msgstr "푸에르토리코" #: libkexiv2/countryselector.cpp:228 msgid "Qatar" msgstr "카타르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:229 msgid "Reunion" msgstr "레위니옹" #: libkexiv2/countryselector.cpp:230 msgid "Romania" msgstr "루마니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:231 msgid "Russian Federation" msgstr "러시아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:232 msgid "Rwanda" msgstr "르완다" #: libkexiv2/countryselector.cpp:233 msgid "St. Helena" msgstr "세인트헬레나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:234 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "세인트 키츠 네비스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:235 msgid "St. Lucia" msgstr "세인트 루시아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:236 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "생피에르 미클롱" #: libkexiv2/countryselector.cpp:237 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "세인트 빈센트 그레나딘" #: libkexiv2/countryselector.cpp:238 msgid "Samoa" msgstr "사모아 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:239 msgid "San Marino" msgstr "산마리노" #: libkexiv2/countryselector.cpp:240 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "상투메 프린시페" #: libkexiv2/countryselector.cpp:241 msgid "Saudi Arabia" msgstr "사우디아라비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:242 msgid "Senegal" msgstr "세네갈" #: libkexiv2/countryselector.cpp:243 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "세르비아 몬테네그로" #: libkexiv2/countryselector.cpp:244 msgid "Seychelles" msgstr "세이셸" #: libkexiv2/countryselector.cpp:245 msgid "Sierra Leone" msgstr "시에라리온" #: libkexiv2/countryselector.cpp:246 msgid "Singapore" msgstr "싱가포르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:247 msgid "Slovakia" msgstr "슬로바키아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:248 msgid "Slovenia" msgstr "슬로베니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:249 msgid "Solomon Islands" msgstr "솔로몬 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:250 msgid "Somalia" msgstr "소말리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:251 msgid "South Africa" msgstr "남아프리카 공화국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:252 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "사우스조지아 사우스샌드위치 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:253 msgid "Spain" msgstr "스페인" #: libkexiv2/countryselector.cpp:254 msgid "Sri Lanka" msgstr "스리랑카" #: libkexiv2/countryselector.cpp:255 msgid "Sudan" msgstr "수단" #: libkexiv2/countryselector.cpp:256 msgid "Suriname" msgstr "수리남" #: libkexiv2/countryselector.cpp:257 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "스발바르 얀마옌 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:258 msgid "Swaziland" msgstr "스와질란드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:259 msgid "Sweden" msgstr "스웨덴" #: libkexiv2/countryselector.cpp:260 msgid "Switzerland" msgstr "스위스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:261 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "시리아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:262 msgid "Taiwan" msgstr "대만" #: libkexiv2/countryselector.cpp:263 msgid "Tajikistan" msgstr "타지키스탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:264 msgid "Tanzania" msgstr "탄자니아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:265 msgid "Thailand" msgstr "태국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:266 msgid "Timor-Leste" msgstr "동티모르" #: libkexiv2/countryselector.cpp:267 msgid "Togo" msgstr "토고" #: libkexiv2/countryselector.cpp:268 msgid "Tokelau Islands" msgstr "토켈라우 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:269 msgid "Tonga" msgstr "통가" #: libkexiv2/countryselector.cpp:270 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "트리니다드 토바고" #: libkexiv2/countryselector.cpp:271 msgid "Tunisia" msgstr "튀니지" #: libkexiv2/countryselector.cpp:272 msgid "Turkey" msgstr "터키" #: libkexiv2/countryselector.cpp:273 msgid "Turkmenistan" msgstr "투르크메니스탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:274 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "터크스 케이커스 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:275 msgid "Tuvalu" msgstr "투발루" #: libkexiv2/countryselector.cpp:276 msgid "US Virgin Islands" msgstr "미국령 버진 제도" #: libkexiv2/countryselector.cpp:277 msgid "Uganda" msgstr "우간다" #: libkexiv2/countryselector.cpp:278 msgid "Ukraine" msgstr "우크라이나" #: libkexiv2/countryselector.cpp:279 msgid "United Arab Emirates" msgstr "아랍에미리트 연합" #: libkexiv2/countryselector.cpp:280 msgid "United Kingdom" msgstr "영국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:281 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "미국령 도서 지역" #: libkexiv2/countryselector.cpp:282 msgid "United States of America" msgstr "미국" #: libkexiv2/countryselector.cpp:283 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "우루과이" #: libkexiv2/countryselector.cpp:284 msgid "Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄" #: libkexiv2/countryselector.cpp:285 msgid "Vanuatu" msgstr "바누아투" #: libkexiv2/countryselector.cpp:286 msgid "Venezuela" msgstr "베네수엘라" #: libkexiv2/countryselector.cpp:287 msgid "Viet Nam" msgstr "베트남" #: libkexiv2/countryselector.cpp:288 msgid "Wallis and Futuna Islands " msgstr "왈리스 퓌튀나 제도 " #: libkexiv2/countryselector.cpp:289 msgid "Western Sahara" msgstr "서사하라" #: libkexiv2/countryselector.cpp:290 msgid "Yemen" msgstr "예멘" #: libkexiv2/countryselector.cpp:291 msgid "Zambia" msgstr "잠비아" #: libkexiv2/countryselector.cpp:292 msgid "Zimbabwe" msgstr "짐바브웨" #: libkexiv2/countryselector.cpp:296 msgid "United Nations" msgstr "국제 연합" #: libkexiv2/countryselector.cpp:297 msgid "European Union" msgstr "유럽 연합" #: libkexiv2/countryselector.cpp:298 msgid "Space" msgstr "우주" #: libkexiv2/countryselector.cpp:299 msgid "At Sea" msgstr "바다" #: libkexiv2/countryselector.cpp:300 msgid "In Flight" msgstr "항공기" #: libkexiv2/countryselector.cpp:301 msgid "England" msgstr "잉글랜드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:302 msgid "Scotland" msgstr "스코틀랜드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:303 msgid "Northern Ireland" msgstr "북아일랜드" #: libkexiv2/countryselector.cpp:304 msgid "Wales" msgstr "웨일스" #: libkexiv2/countryselector.cpp:305 msgid "Palestine" msgstr "팔레스타인" #: libkexiv2/countryselector.cpp:306 msgid "Gaza" msgstr "가자" #: libkexiv2/countryselector.cpp:307 msgid "Jericho" msgstr "예리코" #: libkexiv2/countryselector.cpp:327 msgctxt "Unknown country" msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" #: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183 #, kde-format msgid "Data of size %1" msgstr "크기 %1인 데이터" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137 msgid "Use structured definition of the subject matter:" msgstr "주제의 구조화된 정의 사용하기:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143 msgid "" "Use standard reference code" msgstr "" "표준 참조 코드를 사용" "하십시오" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152 msgid "Use custom definition" msgstr "사용자 지정 정의 사용하기" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199 msgctxt "" "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, " "identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO" msgid "I.P.R:" msgstr "I.P.R:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200 msgid "Reference:" msgstr "참조:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201 msgid "Name:" msgstr "이름:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202 msgid "Matter:" msgstr "물질:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 msgid "Detail:" msgstr "자세한 정보:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210 msgid "&Add" msgstr "추가(&A)" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211 msgid "&Delete" msgstr "삭제(&D)" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212 msgid "&Replace" msgstr "바꾸기(&R)"