# translation of plasma_wallpaper_virus.po to Dutch # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Freek de Kruijf , 2009. # Freek de Kruijf , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-16 15:48+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: virusconfig.ui:19 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:3 msgid "P&ositioning:" msgstr "P&ositionering:" #. i18n: file: virusconfig.ui:38 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:6 msgid "Update interval:" msgstr "Bijwerkinterval:" #. i18n: file: virusconfig.ui:51 #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval) #: rc.cpp:9 msgid " ms" msgstr " ms" #. i18n: file: virusconfig.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:12 msgid "&Color:" msgstr "&Kleur:" #. i18n: file: virusconfig.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:15 msgid "Maximum viruses:" msgstr "Maximaal aantal virussen:" #. i18n: file: virusconfig.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:18 msgid "Show viruses:" msgstr "Virussen tonen:" #. i18n: file: virusconfig.ui:192 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton) #: rc.cpp:21 msgid "Op&en..." msgstr "Op&enen..." #. i18n: file: virusconfig.ui:199 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) #: rc.cpp:24 msgid "Download new wallpapers" msgstr "Nieuwe achtergronden downloaden" #. i18n: file: virusconfig.ui:202 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) #: rc.cpp:27 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "Nieuwe achtergronden ophalen..." #: virus.cpp:150 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "Geschaald & bijgesneden" #: virus.cpp:151 msgid "Scaled" msgstr "Geschaald" #: virus.cpp:152 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "Geschaald, verhouding behouden" #: virus.cpp:153 msgid "Centered" msgstr "Gecentreerd" #: virus.cpp:154 msgid "Tiled" msgstr "Tegels" #: virus.cpp:155 msgid "Center Tiled" msgstr "Tegels, gecentreerd" #: virus.cpp:357 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "Achtergrondafbeeldingbestand selecteren"