# Translation of kcmshell into Japanese. # This file is distributed under the same license as the kdebase package. # Satoru SATOH , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmshell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-10 22:51+0900\n" "Last-Translator: Satoru SATOH \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: main.cpp:173 msgid "KDE Control Module" msgstr "KDE 設定モジュール" #: main.cpp:175 msgid "A tool to start single KDE control modules" msgstr "単一の KDE 設定モジュールを起動するツール" #: main.cpp:177 msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, The KDE 開発チーム" #: main.cpp:179 msgid "Frans Englich" msgstr "Frans Englich" #: main.cpp:179 msgid "Maintainer" msgstr "メンテナ" #: main.cpp:180 msgid "Daniel Molkentin" msgstr "Daniel Molkentin" #: main.cpp:181 msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel" msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel" #: main.cpp:182 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" #: main.cpp:183 msgid "Matthias Ettrich" msgstr "Matthias Ettrich" #: main.cpp:184 msgid "Waldo Bastian" msgstr "Waldo Bastian" #: main.cpp:189 msgid "List all possible modules" msgstr "すべての可能なモジュールのリスト" #: main.cpp:190 msgid "Configuration module to open" msgstr "開く設定モジュール" #: main.cpp:191 msgid "Specify a particular language" msgstr "言語を指定" #: main.cpp:192 msgid "Do not display main window" msgstr "メインウィンドウを表示しない" #: main.cpp:193 msgid "Arguments for the module" msgstr "" #: main.cpp:206 msgid "The following modules are available:" msgstr "次のモジュールが利用できます:" #: main.cpp:225 msgid "No description available" msgstr "説明はありません" #: main.cpp:254 msgid "" "Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of " "modules." msgstr ""