# translation of plasma_engine_soliddevice.po to Icelandic # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:56+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" "\n" "\n" #: soliddeviceengine.cpp:127 msgid "Parent UDI" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:128 #, fuzzy msgid "Vendor" msgstr "Framleiðandi" #: soliddeviceengine.cpp:129 #, fuzzy msgid "Product" msgstr "Vara" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Description" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:131 #, fuzzy msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" #: soliddeviceengine.cpp:132 soliddeviceengine.cpp:710 #, fuzzy msgid "Emblems" msgstr "Merkimiðar" #: soliddeviceengine.cpp:133 soliddeviceengine.cpp:606 #: soliddeviceengine.cpp:612 soliddeviceengine.cpp:625 #, fuzzy msgid "State" msgstr "Er með stöðu" #: soliddeviceengine.cpp:134 soliddeviceengine.cpp:607 #: soliddeviceengine.cpp:613 soliddeviceengine.cpp:621 #: soliddeviceengine.cpp:623 msgid "Operation result" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:135 msgid "Timestamp" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:143 #, fuzzy msgid "Processor" msgstr "Örgjörvi" #: soliddeviceengine.cpp:144 #, fuzzy msgid "Number" msgstr "Númer" #: soliddeviceengine.cpp:145 #, fuzzy msgid "Max Speed" msgstr "Макс. скорост" #: soliddeviceengine.cpp:146 #, fuzzy msgid "Can Change Frequency" msgstr "Може да променя честотата" #: soliddeviceengine.cpp:154 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "Blokk" #: soliddeviceengine.cpp:155 #, fuzzy msgid "Major" msgstr "Major" #: soliddeviceengine.cpp:156 #, fuzzy msgid "Minor" msgstr "Minor" #: soliddeviceengine.cpp:157 soliddeviceengine.cpp:513 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Tæki" #: soliddeviceengine.cpp:165 #, fuzzy msgid "Storage Access" msgstr "Aðgengi geymslumiðils" #: soliddeviceengine.cpp:166 soliddeviceengine.cpp:637 #: soliddeviceengine.cpp:724 #, fuzzy msgid "Accessible" msgstr "Достъпен" #: soliddeviceengine.cpp:167 soliddeviceengine.cpp:638 #, fuzzy msgid "File Path" msgstr "Skráarslóð" #: soliddeviceengine.cpp:176 soliddeviceengine.cpp:666 #: soliddeviceengine.cpp:680 #, fuzzy msgid "Free Space" msgstr "Laust pláss" #: soliddeviceengine.cpp:177 soliddeviceengine.cpp:667 #: soliddeviceengine.cpp:681 #, fuzzy msgid "Free Space Text" msgstr "Laust pláss" #: soliddeviceengine.cpp:190 #, fuzzy msgid "Storage Drive" msgstr "Geymsludrif" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Ide" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Usb" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Ieee1394" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Scsi" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:193 msgid "Sata" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:193 #, fuzzy msgid "Platform" msgstr "Stýrikerfi" #: soliddeviceengine.cpp:195 #, fuzzy msgid "Hard Disk" msgstr "Harður diskur" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "Cdrom Drive" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:195 #, fuzzy msgid "Floppy" msgstr "Disklingadrif" #: soliddeviceengine.cpp:195 #, fuzzy msgid "Tape" msgstr "Segulband" #: soliddeviceengine.cpp:195 #, fuzzy msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:195 #, fuzzy msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick" #: soliddeviceengine.cpp:195 #, fuzzy msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:195 msgid "SdMmc" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:195 #, fuzzy msgid "Xd" msgstr "Xd" #: soliddeviceengine.cpp:197 #, fuzzy msgid "Bus" msgstr "Rás (bus)" #: soliddeviceengine.cpp:198 #, fuzzy msgid "Drive Type" msgstr "Тип устройство" #: soliddeviceengine.cpp:199 soliddeviceengine.cpp:213 #: soliddeviceengine.cpp:381 soliddeviceengine.cpp:396 #, fuzzy msgid "Removable" msgstr "Útskiptanlegir" #: soliddeviceengine.cpp:200 soliddeviceengine.cpp:214 #: soliddeviceengine.cpp:382 soliddeviceengine.cpp:397 #, fuzzy msgid "Hotpluggable" msgstr "Hraðtengjanlegt (hotplug)" #: soliddeviceengine.cpp:224 #, fuzzy msgid "Optical Drive" msgstr "Geisladrif" #: soliddeviceengine.cpp:229 #, fuzzy msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: soliddeviceengine.cpp:232 #, fuzzy msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:235 #, fuzzy msgid "DVD" msgstr "DVD" #: soliddeviceengine.cpp:238 #, fuzzy msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: soliddeviceengine.cpp:241 #, fuzzy msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:244 #, fuzzy msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: soliddeviceengine.cpp:247 #, fuzzy msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: soliddeviceengine.cpp:250 #, fuzzy msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: soliddeviceengine.cpp:253 msgid "DVD+DL" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "DVD+DLRW" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:259 msgid "BD" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:262 #, fuzzy msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: soliddeviceengine.cpp:265 #, fuzzy msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: soliddeviceengine.cpp:268 #, fuzzy msgid "HDDVD" msgstr "HDDVD" #: soliddeviceengine.cpp:271 msgid "HDDVD-R" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:274 #, fuzzy msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RW" #: soliddeviceengine.cpp:276 #, fuzzy msgid "Supported Media" msgstr "Поддържа медия" #: soliddeviceengine.cpp:278 #, fuzzy msgid "Read Speed" msgstr "Скорост на четене" #: soliddeviceengine.cpp:279 #, fuzzy msgid "Write Speed" msgstr "Скорост на запис" #: soliddeviceengine.cpp:287 #, fuzzy msgid "Write Speeds" msgstr "Скорости на четене" #: soliddeviceengine.cpp:296 #, fuzzy msgid "Storage Volume" msgstr "Geymslumiðill" #: soliddeviceengine.cpp:299 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "Annað" #: soliddeviceengine.cpp:299 #, fuzzy msgid "Unused" msgstr "Ónotað" #: soliddeviceengine.cpp:299 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Skráakerfi" #: soliddeviceengine.cpp:300 #, fuzzy msgid "Partition Table" msgstr "Disksneiðatafla" #: soliddeviceengine.cpp:300 #, fuzzy msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:300 #, fuzzy msgid "Encrypted" msgstr "Dulritað" #: soliddeviceengine.cpp:303 soliddeviceengine.cpp:305 #, fuzzy msgid "Usage" msgstr "Notkun" #: soliddeviceengine.cpp:305 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" #: soliddeviceengine.cpp:308 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "Hunsað" #: soliddeviceengine.cpp:309 msgid "File System Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:310 #, fuzzy msgid "Label" msgstr "Merki" #: soliddeviceengine.cpp:311 #, fuzzy msgid "UUID" msgstr "UUID" #: soliddeviceengine.cpp:312 soliddeviceengine.cpp:581 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Stærð" #: soliddeviceengine.cpp:321 #, fuzzy msgid "Encrypted Container" msgstr "Dulritaður gagnageymir" #: soliddeviceengine.cpp:333 msgid "OpticalDisc" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:339 #, fuzzy msgid "Audio" msgstr "Hljóð" #: soliddeviceengine.cpp:342 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "Gögn" #: soliddeviceengine.cpp:345 #, fuzzy msgid "Video CD" msgstr "Vídeódiskur CD" #: soliddeviceengine.cpp:348 #, fuzzy msgid "Super Video CD" msgstr "Súper vídeódiskur" #: soliddeviceengine.cpp:351 #, fuzzy msgid "Video DVD" msgstr "Vídeó DVD" #: soliddeviceengine.cpp:353 #, fuzzy msgid "Available Content" msgstr "Налично съдържание" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "CD Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:356 msgid "CD Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "CD Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "DVD Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:357 msgid "DVD Ram" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:358 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:359 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:359 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "HD DVD Rom" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:362 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:364 #, fuzzy msgid "Disc Type" msgstr "Тип диск" #: soliddeviceengine.cpp:365 #, fuzzy msgid "Appendable" msgstr "Незавършен диск" #: soliddeviceengine.cpp:366 #, fuzzy msgid "Blank" msgstr "Tómt" #: soliddeviceengine.cpp:367 #, fuzzy msgid "Rewritable" msgstr "Презаписваем диск" #: soliddeviceengine.cpp:368 #, fuzzy msgid "Capacity" msgstr "Rýmd" #: soliddeviceengine.cpp:376 #, fuzzy msgid "Camera" msgstr "Myndavél" #: soliddeviceengine.cpp:378 soliddeviceengine.cpp:393 #: soliddeviceengine.cpp:533 #, fuzzy msgid "Supported Protocols" msgstr "Поддържани протоколи" #: soliddeviceengine.cpp:379 soliddeviceengine.cpp:394 #: soliddeviceengine.cpp:534 #, fuzzy msgid "Supported Drivers" msgstr "Поддържани драйвери" #: soliddeviceengine.cpp:391 #, fuzzy msgid "Portable Media Player" msgstr "Færanlegur margmiðlunarspilari" #: soliddeviceengine.cpp:406 #, fuzzy msgid "Network Interface" msgstr "Netkort" #: soliddeviceengine.cpp:408 msgid "Interface Name" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:409 #, fuzzy msgid "Wireless" msgstr "Þráðlaust" #: soliddeviceengine.cpp:410 msgid "Hardware Address" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:411 #, fuzzy msgid "MAC Address" msgstr "MAC vistfang" #: soliddeviceengine.cpp:419 #, fuzzy msgid "AC Adapter" msgstr "AC hleðslutæki" #: soliddeviceengine.cpp:421 soliddeviceengine.cpp:440 msgid "Plugged In" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:430 #, fuzzy msgid "Battery" msgstr "Rafhlaða" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "Unknown Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "PDA Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:433 msgid "UPS Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Primary Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Mouse Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:434 msgid "Keyboard Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:435 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:435 msgid "Camera Battery" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Fully Charged" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:438 #, fuzzy msgid "Charging" msgstr "Í hleðslu" #: soliddeviceengine.cpp:438 #, fuzzy msgid "Discharging" msgstr "Afhleðst" #: soliddeviceengine.cpp:441 soliddeviceengine.cpp:460 #, fuzzy msgid "Type" msgstr "Tegund" #: soliddeviceengine.cpp:442 #, fuzzy msgid "Charge Percent" msgstr "Зареждане (%)" #: soliddeviceengine.cpp:443 #, fuzzy msgid "Rechargeable" msgstr "Презаредима" #: soliddeviceengine.cpp:444 #, fuzzy msgid "Charge State" msgstr "Състояние на зареждането" #: soliddeviceengine.cpp:454 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "Hnappur" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Lid Button" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Power Button" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Sleep Button" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:458 msgid "Unknown Button Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:461 #, fuzzy msgid "Has State" msgstr "Er með stöðu" #: soliddeviceengine.cpp:462 #, fuzzy msgid "State Value" msgstr "Stöðugildi" #: soliddeviceengine.cpp:463 #, fuzzy msgid "Pressed" msgstr "Ýtt á" #: soliddeviceengine.cpp:473 #, fuzzy msgid "Audio Interface" msgstr "Hljóðviðmót" #: soliddeviceengine.cpp:476 #, fuzzy msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #: soliddeviceengine.cpp:476 #, fuzzy msgid "Open Sound System" msgstr "Open Sound System (OSS)" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "Unknown Audio Driver" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:478 #, fuzzy msgid "Driver" msgstr "Rekill" #: soliddeviceengine.cpp:479 #, fuzzy msgid "Driver Handle" msgstr "Управление на драйвера" #: soliddeviceengine.cpp:480 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nafn" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Unknown Audio Interface Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:489 msgid "Audio Control" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:492 msgid "Audio Input" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:495 #, fuzzy msgid "Audio Output" msgstr "Hljóð" #: soliddeviceengine.cpp:497 msgid "Audio Device Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:501 #, fuzzy msgid "Internal Soundcard" msgstr "Innbyggt hljóðkort" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "USB Soundcard" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:501 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "Headset" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:502 #, fuzzy msgid "Modem" msgstr "Mótald" #: soliddeviceengine.cpp:503 #, fuzzy msgid "Soundcard Type" msgstr "Тип звукова карта" #: soliddeviceengine.cpp:511 msgid "DVB Interface" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:514 #, fuzzy msgid "Device Adapter" msgstr "Адаптор на устройството" #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Unknown" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Audio" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "DVB Ca" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB Demux" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB DVR" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "DVB Frontend" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Net" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB OSD" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Sec" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:520 msgid "DVB Video" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:522 msgid "DVB Device Type" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:523 #, fuzzy msgid "Device Index" msgstr "Индекс на устройство" #: soliddeviceengine.cpp:531 #, fuzzy msgid "Video" msgstr "Vídeó" #: soliddeviceengine.cpp:540 msgid "Driver Handles" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:549 msgid "Type Description" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:554 msgid "Device Types" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:698 #, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "Hitastig" #: soliddeviceengine.cpp:699 msgid "Temperature Unit" msgstr "" #: soliddeviceengine.cpp:743 soliddeviceengine.cpp:747 msgid "In Use" msgstr ""