# Thomas Reitelbach , 2008, 2009. # Burkhard Lück , 2008, 2009. # Panagiotis Papadopoulos , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcm_emoticons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 15:52+0200\n" "Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: emoticonslist.cpp:65 msgid "" "Insert the string for the emoticon. If you want multiple strings, separate " "them by spaces." msgstr "" "Geben Sie die Zeichenkette für die Emoticons ein. Wenn Sie mehrere eingeben " "möchten, trennen Sie diese mit Leerzeichen." #: emoticonslist.cpp:106 msgid "Emoticons" msgstr "Emoticons" #: emoticonslist.cpp:251 msgid "Drag or Type Emoticon Theme URL" msgstr "Adresse hereinziehen oder eingeben" #: emoticonslist.cpp:256 msgid "Emoticon themes must be installed from local files." msgstr "" "Emoticon-Designs können ausschließlich aus lokalen Dateien installiert " "werden." #: emoticonslist.cpp:257 msgid "Could Not Install Emoticon Theme" msgstr "Emoticon-Design lässt sich nicht installieren" #: emoticonslist.cpp:275 msgid "Do you want to remove %1 too?" msgstr "Möchten Sie auch %1 löschen?" #: emoticonslist.cpp:275 msgid "Delete emoticon" msgstr "Emoticon löschen" #: emoticonslist.cpp:291 msgid "Add Emoticon" msgstr "Emoticon hinzufügen" #: emoticonslist.cpp:315 msgid "Edit Emoticon" msgstr "Emoticon ändern" #: emoticonslist.cpp:361 emoticonslist.cpp:384 msgid "New Emoticon Theme" msgstr "Neues Emoticon-Design" #: emoticonslist.cpp:361 msgid "Enter the name of the new emoticon theme:" msgstr "Geben Sie den Namen des neuen Emoticon-Designs ein:" #: emoticonslist.cpp:367 msgid "%1 theme already exists" msgstr "Das Design %1 existiert bereits." #: emoticonslist.cpp:384 msgid "Choose the type of emoticon theme to create" msgstr "Wählen Sie die Art des neuen Emoticon-Designs" #. i18n: file: emoticonslist.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EmoticonsManager) #: rc.cpp:3 msgid "Emoticons Manager" msgstr "Emoticon-Verwaltung" #. i18n: file: emoticonslist.ui:45 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:6 msgid "Create a new emoticon" msgstr "Neues Emoticon-Design erstellen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:48 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:9 msgid "Create a new emoticon by assigning it an icon and some text" msgstr "" "Erstellen Sie ein neues Emoticon durch Zuweisen eines Namens, Symbols und " "etwas Text" #. i18n: file: emoticonslist.ui:51 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btAdd) #: rc.cpp:12 msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen ..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:58 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:15 msgid "Modify the selected emoticon icon or text " msgstr "Ausgewähltes Emoticon-Symbol oder -Text ändern" #. i18n: file: emoticonslist.ui:61 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:18 msgid "Edit the selected emoticon to change its icon or its text" msgstr "Ändert das ausgewählte Emoticon-Symbol oder -Text" #. i18n: file: emoticonslist.ui:64 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btEdit) #: rc.cpp:21 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten ..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:71 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:24 msgid "Remove the selected emoticon" msgstr "Ausgewähltes Emoticon löschen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:74 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:27 msgid "Remove the selected emoticon from your disk" msgstr "Löscht das ausgewählte Emoticon vom Speichermedium." #. i18n: file: emoticonslist.ui:77 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveEmoticon) #: rc.cpp:30 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:101 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbStrict) #: rc.cpp:33 msgid "Require spaces around emoticons" msgstr "Leerzeichen vor und nach Emoticons" #. i18n: file: emoticonslist.ui:108 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:36 msgid "Design a new emoticon theme" msgstr "Entwerfen Sie ein neues Emoticon-Design" #. i18n: file: emoticonslist.ui:111 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:39 msgid "" "Start a new theme by assigning it a name. Then use the Add button on the " "right to add emoticons to this theme." msgstr "" "Entwerfen Sie ein neues Design, indem Sie einen Namen dafür festlegen. " "Anschließend drücken Sie „Hinzufügen“, um dem Design einzelne Emoticon-" "Symbole hinzuzufügen." #. i18n: file: emoticonslist.ui:114 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btNew) #: rc.cpp:42 msgid "New Theme..." msgstr "Neues Design ..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:121 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:45 msgid "Install a theme archive file you already have locally" msgstr "Installiert eine bereits vorhandene Design-Datei" #. i18n: file: emoticonslist.ui:124 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:48 msgid "" "If you already have an emoticon theme archive locally, this button will " "unpack it and make it available for KDE applications" msgstr "" "Wenn Sie bereits eine Design-Datei auf Ihrem Rechner haben, können Sie diese " "mit diesem Knopf auswählen und installieren." #. i18n: file: emoticonslist.ui:127 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btInstall) #: rc.cpp:51 msgid "Install Theme File..." msgstr "Design-Datei installieren ..." #. i18n: file: emoticonslist.ui:134 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:54 msgid "Remove the selected theme from your disk" msgstr "Das ausgewählte Design von der Festplatte löschen" #. i18n: file: emoticonslist.ui:137 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:57 msgid "This will remove the selected theme from your disk." msgstr "Dadurch wird das ausgewählte Design vom Speichermedium gelöscht." #. i18n: file: emoticonslist.ui:140 #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btRemoveTheme) #: rc.cpp:60 msgid "Remove Theme" msgstr "Design löschen"