# translation of katekonsoleplugin.po to Latvian # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Viesturs Zarins , 2008. # Maris Nartiss , 2008. # Viesturs Zariņš , 2009. # Rūdofls Mazurs , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katekonsoleplugin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-30 14:42+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: kateconsole.cpp:54 msgid "Konsole" msgstr "Konsole" #: kateconsole.cpp:54 msgid "Embedded Konsole" msgstr "Iegulta Konsole" #: kateconsole.cpp:84 kateconsole.cpp:109 msgid "Terminal" msgstr "Terminālis" #: kateconsole.cpp:90 msgid "Terminal Settings" msgstr "Termināļa iestatījumi" #: kateconsole.cpp:141 msgctxt "@action" msgid "&Pipe to Terminal" msgstr "&Novadīt uz komandrindu" #: kateconsole.cpp:145 msgctxt "@action" msgid "S&ynchronize Terminal with Current Document" msgstr "S&inhronizēt termināli ar aktīvo dokumentu" #: kateconsole.cpp:150 msgctxt "@action" msgid "&Focus Terminal" msgstr "&Fokuss uz termināli" #: kateconsole.cpp:250 msgid "" "Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any " "contained commands with your user rights." msgstr "" "Vai tiešām vēlaties novadīt tekstu uz komandrindu? Tas izpildīs visas " "komandas ar jūsu lietotāja tiesībām." #: kateconsole.cpp:251 msgid "Pipe to Terminal?" msgstr "Novadīt uz termināli?" #: kateconsole.cpp:252 msgid "Pipe to Terminal" msgstr "Novadīt uz termināli" #: kateconsole.cpp:273 #, fuzzy msgid "Sorry, cannot cd into '%1'" msgstr "Atvainojiet, neizdevās veikt cd uz “%1”" #: kateconsole.cpp:290 kateconsole.cpp:306 msgid "Defocus Terminal" msgstr "Fokuss prom no termināļa" #: kateconsole.cpp:299 msgid "Focus Terminal" msgstr "Fokuss uz termināli" #: kateconsole.cpp:330 msgid "" "&Automatically synchronize the terminal with the current document when " "possible" msgstr "" "&Automātiski sinhronizēt termināli ar aktīvo dokumentu (kad vien iespējams)" #: kateconsole.cpp:332 msgid "Set &EDITOR environment variable to 'kate -b'" msgstr "Iestatiet &EDITOR vides mainīgo uz 'kate -b'" #: kateconsole.cpp:335 msgid "" "Important: The document has to be closed to make the console application " "continue" msgstr "Svarīgi — dokuments ir jāaizver, lai liktu konsoles lietotnei turpināt" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "&Rīki"