# translation of okular_djvu.po to Khmer # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2008. # Auk Piseth , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_djvu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 09:39+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "\n" #: kdjvu.cpp:693 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: kdjvu.cpp:696 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Single Page" msgstr "ទំព័រ​តែមួយ​" #: kdjvu.cpp:699 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Bundled" msgstr "បាច់" #: kdjvu.cpp:702 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Indirect" msgstr "មិនផ្ទាល់" #: kdjvu.cpp:705 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Bundled (old)" msgstr "បាច់ (ចាស់)" #: kdjvu.cpp:708 msgctxt "Type of DjVu document" msgid "Indexed (old)" msgstr "ចង​ជា​លិបិក្រម (ចាស់)" #: generator_djvu.cpp:74 msgid "DjVu Backend" msgstr "ផ្នែកខាងក្រោយ DjVu" #: generator_djvu.cpp:76 msgid "DjVu backend based on DjVuLibre." msgstr "DjVu backend based on DjVuLibre." #: generator_djvu.cpp:78 msgid "© 2006-2008 Pino Toscano" msgstr "រក្សាសិទ្ធិ​ឆ្នាំ ២០០៦-២០០៨ ដោយ Pino Toscano" #: generator_djvu.cpp:80 msgid "Pino Toscano" msgstr "Pino Toscano" #: generator_djvu.cpp:152 generator_djvu.cpp:170 msgctxt "Unknown title" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:154 generator_djvu.cpp:171 msgctxt "Unknown author" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:156 generator_djvu.cpp:172 msgctxt "Unknown editor" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:156 generator_djvu.cpp:172 msgid "Editor" msgstr "អ្នក​​​កែ​​សម្រួល​​" #: generator_djvu.cpp:158 generator_djvu.cpp:173 msgctxt "Unknown publisher" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:158 generator_djvu.cpp:173 msgid "Publisher" msgstr "អ្នក​​បោះពុម្ព​​ផ្សាយ" #: generator_djvu.cpp:160 generator_djvu.cpp:174 msgctxt "Unknown creation date" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:162 generator_djvu.cpp:175 msgctxt "Unknown volume information" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:162 generator_djvu.cpp:175 msgid "Volume" msgstr "កម្រិត​សំឡេង" #: generator_djvu.cpp:164 generator_djvu.cpp:176 msgctxt "Unknown type of document" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:164 generator_djvu.cpp:176 msgid "Type of document" msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ" #: generator_djvu.cpp:166 generator_djvu.cpp:177 msgctxt "Unknown number of component files" msgid "Unknown" msgstr "មិន​ស្គាល់" #: generator_djvu.cpp:166 generator_djvu.cpp:177 msgid "Component Files" msgstr "ឯកសារ​សមាសភាគ"