# translation of libkworkspace.po to Arabic # translation of libkworkspace.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Youssef Chahibi , 2007. # zayed , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkworkspace\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:01+0400\n" "Last-Translator: zayed \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: kdisplaymanager.cpp:346 msgctxt "user: ..." msgid "%1: TTY login" msgstr "%1: ولج إلىTTY" #: kdisplaymanager.cpp:352 msgctxt "... location (TTY or X display)" msgid "Unused" msgstr "غير مستخدم" #: kdisplaymanager.cpp:354 msgid "X login on remote host" msgstr "دخول X عن طريق مضيف بعيد" #: kdisplaymanager.cpp:355 msgctxt "... host" msgid "X login on %1" msgstr "سجل دخول X على %1" #: kdisplaymanager.cpp:358 msgctxt "user: session type" msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" #: kdisplaymanager.cpp:365 msgctxt "session (location)" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: kwindowlistmenu.cpp:87 msgctxt "" "Action that reorganizes the windows to try to have them less cluttered" msgid "Unclutter Windows" msgstr "نوافذ غير مختلطة" #: kwindowlistmenu.cpp:89 msgctxt "Action that reorganizes the windows so that they are in cascade" msgid "Cascade Windows" msgstr "نوافذ متتالية" #: kwindowlistmenu.cpp:144 msgid "On All Desktops" msgstr "على كلّ أسطح المكتب" #: kwindowlistmenu.cpp:171 msgid "No Windows" msgstr "بدون نوافذ"