# tradução do kgreet_winbind.po para Brazilian Portuguese # # André Marcelo Alvarenga , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-20 01:54-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "&Domínio:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "Nome de &usuário:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "Domínio:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "Nome de usuário:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&Senha:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "Senha a&tual:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "&Nova senha:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firmar a senha:" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Linha de comando \"%1\" não reconhecida" #: kgreet_winbind.cpp:631 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"