# Translation of plasma_applet_lockout to Norwegian Nynorsk # # Eirik U. Birkeland , 2009, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_lockout\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-15 00:34+0200\n" "Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Environment: kde\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: contents/ui/data.js:4 rc.cpp:12 msgid "Lock" msgstr "Lås" #: contents/ui/data.js:5 msgid "Lock the screen" msgstr "Lås skjermen" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: contents/ui/data.js:9 rc.cpp:15 msgid "Switch user" msgstr "Byt brukar" #: contents/ui/data.js:10 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Start ei parallell økt som ein annan brukar" #: contents/ui/data.js:14 msgid "Leave..." msgstr "Avslutt …" #: contents/ui/data.js:15 msgid "Logout, turn off or restart the computer" msgstr "Logg av, avslutt eller start datamaskina på nytt" #: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201 msgid "Suspend" msgstr "Kvilemodus" #: contents/ui/data.js:20 msgid "Sleep (suspend to RAM)" msgstr "Kvilemodus til minnet" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186 rc.cpp:18 msgid "Hibernate" msgstr "Dvalemodus" #: contents/ui/data.js:25 msgid "Hibernate (suspend to disk)" msgstr "Dvalemodus til disken" #: contents/ui/lockout.qml:187 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" msgstr "Vil du setja maskina i kvilemodus til disken?" #: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205 msgid "No" msgstr "Nei" #: contents/ui/lockout.qml:202 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" msgstr "Vil du setja maskina i kvilemodus til minnet?" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Lock/Logout" msgstr "Set opp lås / logg ut" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Please select one or more items on the list below." msgstr "" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Leave" msgstr "Avslutt" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:21 msgid "Sleep" msgstr "Søvnmodus"