# translation of kfile_rgb.po to Japanese # Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdegraphics package. # AWASHIRO Ikuya , 2004. # Taiki Komoda , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_rgb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-16 22:31-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" #: kfile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: kfile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "名前" #: kfile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "技術的な詳細" #: kfile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "画素数" #: kfile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "ビット深度" #: kfile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "カラーモード" #: kfile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "圧縮" #: kfile_rgb.cpp:64 msgctxt "percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)" msgid "Shared Rows" msgstr "列の共用 (縦方向の余剰度)" #: kfile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "グレースケール" #: kfile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "グレースケール/アルファ" #: kfile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: kfile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/アルファ" #: kfile_rgb.cpp:132 msgctxt "Compression" msgid "Uncompressed" msgstr "圧縮なし" #: kfile_rgb.cpp:136 msgctxt "Compression" msgid "Runlength Encoded" msgstr "ランレングス圧縮" #: kfile_rgb.cpp:158 msgctxt "SharedRows" msgid "None" msgstr "なし" #: kfile_rgb.cpp:160 msgctxt "Compression" msgid "Unknown" msgstr "不明"