# translation of plasma_engine_nowplaying.po to Icelandic # Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sveinn í Felli , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-29 11:20+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" "\n" #: playeractionjob.cpp:28 msgid "The player '%1' cannot be found." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' fannst ekki." #: playeractionjob.cpp:39 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'play'." #: playeractionjob.cpp:46 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'pause'." #: playeractionjob.cpp:53 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'stop'." #: playeractionjob.cpp:60 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'previous'." #: playeractionjob.cpp:67 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'next'." #: playeractionjob.cpp:77 msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1." msgstr "" "Viðfangið 'level' við skipunina 'volume' verður að vera á milli 0 og 1." #: playeractionjob.cpp:81 msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument." msgstr "Skipunin 'volume' krefst þess að með fylgi 'level' viðfangið." #: playeractionjob.cpp:85 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'volume'." #: playeractionjob.cpp:95 msgid "" "The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the " "length of the track." msgstr "" "Viðfangið 'seconds' við skipunina 'seek' verður að vera á milli 0 og lengdar " "lagsins." #: playeractionjob.cpp:100 msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument." msgstr "Skipunin 'seek' krefst þess að með fylgi 'seconds' viðfangið." #: playeractionjob.cpp:104 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'." msgstr "Margmiðlunarspilarinn '%1' getur ekki framkvæmt aðgerðina 'seek'."