# translation of kgamma.po to Finnish # Copyright (C). # Teemu Rytilahti , 2003, 2008. # Ilpo Kantonen , 2005. # Lasse Liehu , 2013. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkgamma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 19:32+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:10+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: kgamma.cpp:147 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Valitse kokeilukuva:" #: kgamma.cpp:152 msgid "Gray Scale" msgstr "Harmaasävy" #: kgamma.cpp:153 msgid "RGB Scale" msgstr "RGB-sävy" #: kgamma.cpp:154 msgid "CMY Scale" msgstr "CMY-sävy" #: kgamma.cpp:155 msgid "Dark Gray" msgstr "Tummanharmaa" #: kgamma.cpp:156 msgid "Mid Gray" msgstr "Keskiharmaa" #: kgamma.cpp:157 msgid "Light Gray" msgstr "Vaaleanharmaa" #: kgamma.cpp:211 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: kgamma.cpp:214 msgid "Red:" msgstr "Punainen:" #: kgamma.cpp:217 msgid "Green:" msgstr "Vihreä:" #: kgamma.cpp:220 msgid "Blue:" msgstr "Sininen:" #: kgamma.cpp:266 msgid "Save settings system wide" msgstr "Tallenna asetukset järjestelmänlaajuisiksi" #: kgamma.cpp:269 msgid "Sync screens" msgstr "Tahdista näytöt" #: kgamma.cpp:275 #, kde-format msgid "Screen %1" msgstr "Näyttö %1" #: kgamma.cpp:293 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "Näytönohjain tai ajuri ei tue gammakorjausta." #: kgamma.cpp:601 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" "

Monitorin Gamma

Tällä työkalulla voidaan muuttaa monitorin gamma-" "korjausta. Käytä neljää liukusäädintä määritelläksesi gamma-korjauksen " "yhtenä arvona tai erikseen punaiselle, vihreälle ja siniselle komponentille. " "Sinun pitää ehkä korjata kirkkautta ja kontrastiasetuksia hyvän tuloksen " "saavuttamiseksi. Testikuva auttaa sinua löytämään kunnolliset asetukset.
" "Voit tallentaa ne järjestelmän laajuisesti XF86Config-ohjelmalla(tarvitaan " "pääkäyttäjän oikeuksia siihen) tai omiin KDE-asetuksiisi. Voit korjata gamma-" "arvot erikseen jokaiselle monitorille niissä järjestelmissä, joissa on " "useita näyttöjä."