# translation of plasma_applet_devicenotifier.po to greek # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Spiros Georgaras , 2007. # Toussis Manolis , 2007, 2008, 2009. # Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. # Antonis Geralis , 2012. # Stelios , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 02:45+0300\n" "Last-Translator: Stelios \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:17 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_removableDevices) #: rc.cpp:3 msgid "Removable devices only" msgstr "Μόνο αφαιρούμενες συσκευές" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:24 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_nonRemovableDevices) #: rc.cpp:6 msgid "Non-removable devices only" msgstr "Μόνο μη-αφαιρούμενες συσκευές" #. i18n: file: package/contents/ui/config.ui:44 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_allDevices) #: rc.cpp:9 msgid "All devices" msgstr "Όλες οι συσκευές" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:163 msgid "No devices available" msgstr "Καμία συσκευή διαθέσιμη" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:166 msgid "Most recent device" msgstr "Πιο πρόσφατη συσκευή" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "Available Devices" msgstr "Διαθέσιμες συσκευές" #: package/contents/ui/devicenotifier.qml:193 msgid "No Devices Available" msgstr "Καμία διαθέσιμη συσκευή" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short " "and mean 'Currently mounting this device'" msgid "Accessing..." msgstr "Προσάρτηση..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:164 msgctxt "" "Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short " "and mean 'Currently unmounting this device'" msgid "Removing..." msgstr "Αποπροσάρτηση..." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:177 msgid "1 action for this device" msgid_plural "%1 actions for this device" msgstr[0] "1 ενέργεια για αυτήν τη συσκευή" msgstr[1] "%1 ενέργειες για αυτήν τη συσκευή" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:186 msgctxt "@info:status Free disk space" msgid "%1 free" msgstr "%1 ελεύθερα" #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:225 msgid "Click to mount this device." msgstr "Κάντε κλικ για την προσάρτηση της συσκευής." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:227 msgid "Click to eject this disc." msgstr "Κάντε κλικ για την εξαγωγή του δίσκου." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:229 msgid "Click to safely remove this device." msgstr "Κάντε κλικ για την ασφαλή απομάκρυνση αυτής της συσκευής." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:231 msgid "Click to access this device from other applications." msgstr "" "Κάντε κλικ για να έχετε πρόσβαση σε αυτή την συσκευή από άλλες εφαρμογές." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:241 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing it. Click the eject button to safely remove this device." msgstr "" "Προς το παρόν δεν είναι ασφαλές να αφαιρέσετε αυτή την συσκευή: οι " "εφαρμογές πιθανόν να έχουν πρόσβαση σε αυτή. Πατήστε στο κουμπί εξαγωγής για " "την ασφαλή αφαίρεση αυτής της συσκευής. " #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:243 msgid "This device is currently accessible." msgstr "Αυτή η συσκευή είναι στο εξής προσβάσιμη." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:248 msgid "" "It is currently not safe to remove this device: applications may be " "accessing other volumes on this device. Click the eject button on these " "other volumes to safely remove this device." msgstr "" "Προς το παρόν δεν είναι ασφαλές να αφαιρέσετε αυτή την συσκευή: οι " "εφαρμογές πιθανόν να έχουν πρόσβαση και άλλους τομείς αυτή της συσκευής. " "Πατήστε στο κουμπί εξαγωγής άλλων τόμων για την ασφαλή αφαίρεση αυτής της " "συσκευής. " #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:250 msgid "It is currently safe to remove this device." msgstr "Είναι πλέον δυνατή η ασφαλή απομάκρυνση αυτής της συσκευής." #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:253 msgid "This device is not currently accessible." msgstr "Η συσκευή δεν είναι προσβάσιμη αυτή τη στιγμή."