# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Martin Schlander , 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-28 18:18+0100\n" "Last-Translator: Martin Schlander \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. i18n: file: profileEditPage.ui:21 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab) #: rc.cpp:3 msgid "On AC Power" msgstr "På strømforsyning" #. i18n: file: profileEditPage.ui:31 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2) #: rc.cpp:6 msgid "On Battery" msgstr "På batteri" #. i18n: file: profileEditPage.ui:41 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3) #: rc.cpp:9 msgid "On Low Battery" msgstr "På lavt batteri" #: EditPage.cpp:75 msgid "Power Profiles Configuration" msgstr "Konfiguration af strømprofiler" #: EditPage.cpp:76 msgid "A profile configurator for KDE Power Management System" msgstr "Profilkonfiguration til KDE's strømstyringssystem" #: EditPage.cpp:77 msgid "(c), 2010 Dario Freddi" msgstr "(c), 2010 Dario Freddi" #: EditPage.cpp:78 msgid "" "From this module, you can manage KDE Power Management System's power " "profiles, by tweaking existing ones or creating new ones." msgstr "" "Fra dette modul kan du håndtere strømprofilerne for KDE's " "strømstyringssystem ved at justere eksisterende profiler eller oprette nye." #: EditPage.cpp:81 msgid "Dario Freddi" msgstr "Dario Freddi" #: EditPage.cpp:81 msgid "Maintainer" msgstr "Vedligeholder" #: EditPage.cpp:236 msgid "" "The KDE Power Management System will now generate a set of defaults based on " "your computer's capabilities. This will also erase all existing " "modifications you made. Are you sure you want to continue?" msgstr "" "KDE's strømstyringssystem vil nu generere et sæt af standardindstillinger " "baseret på din computers kapabiliteter. Dette vil også slette alle " "eksisterende ændringer du har lavet. Vil du fortsætte?" #: EditPage.cpp:239 msgid "Restore Default Profiles" msgstr "Genskab standardprofiler" #: EditPage.cpp:295 msgid "" "The Power Management Service appears not to be running.\n" "This can be solved by starting or scheduling it inside \"Startup and Shutdown" "\"" msgstr "" "Strømstyringstjenesten lader til ikke at køre.\n" "Dette kan løses ved at starte eller skemalægge den i \"Opstart og nedlukning" "\""