# translation of kgreet_winbind.po to # # Krzysztof Lichota , 2005. # Marta Rybczyńska , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_winbind\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 15:03+0200\n" "Last-Translator: Marta Rybczyńska \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kgreet_winbind.cpp:126 msgid "&Domain:" msgstr "&Domena:" #: kgreet_winbind.cpp:128 msgid "&Username:" msgstr "Nazwa &użytkownika:" #: kgreet_winbind.cpp:142 msgid "Domain:" msgstr "Domena:" #: kgreet_winbind.cpp:145 msgid "Username:" msgstr "Nazwa użytkownika:" #: kgreet_winbind.cpp:159 msgid "&Password:" msgstr "&Hasło:" #: kgreet_winbind.cpp:160 msgid "Current &password:" msgstr "Aktualne &hasło:" #: kgreet_winbind.cpp:174 msgid "&New password:" msgstr "&Nowe hasło:" #: kgreet_winbind.cpp:177 msgid "Con&firm password:" msgstr "Pow&tórz hasło:" #: kgreet_winbind.cpp:348 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Nieznane powitanie \"%1\"" #: kgreet_winbind.cpp:630 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Winbind / Samba" msgstr "Winbind / Samba"