# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Tamas Szanto , 2009. # Kristóf Kiszel , 2011, 2014. # Balázs Úr , 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73 msgid "Build Plugin" msgstr "Lefordító bővítmény" #: plugin_katebuild.cpp:102 msgid "Build Output" msgstr "Lefordítási kimenet" #: plugin_katebuild.cpp:120 msgid "Build Default Target" msgstr "Alapértelmezett cél fordítása" #: plugin_katebuild.cpp:124 msgid "Clean" msgstr "Tisztítás" #: plugin_katebuild.cpp:128 msgid "Stop" msgstr "Leállítás" #: plugin_katebuild.cpp:132 msgid "Build Target..." msgstr "Cél fordítása…" #: plugin_katebuild.cpp:136 msgid "Build Previous Target Again" msgstr "Az előző cél újra fordítása" #: plugin_katebuild.cpp:140 msgid "Next Error" msgstr "Következő hiba" #: plugin_katebuild.cpp:145 msgid "Previous Error" msgstr "Előző hiba" #: plugin_katebuild.cpp:150 msgid "Sets of Targets" msgstr "Célok beállításai" #: plugin_katebuild.cpp:154 msgid "Next Set of Targets" msgstr "Következő cél beállítása" #: plugin_katebuild.cpp:160 msgctxt "Tab label" msgid "Target Settings" msgstr "Célbeállítások" #: plugin_katebuild.cpp:461 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error." msgid "error" msgstr "hiba" #: plugin_katebuild.cpp:463 msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..." msgid "undefined reference" msgstr "nem definiált hivatkozás" #: plugin_katebuild.cpp:472 msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning." msgid "warning" msgstr "figyelmeztetés" #: plugin_katebuild.cpp:525 msgid "There is no file or directory specified for building." msgstr "Nincs megadva fájl vagy mappa az összeállításhoz." #: plugin_katebuild.cpp:529 msgid "" "The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled." msgstr "Ez nem helyi fájl: \"%1\". Távoli fájlokat nem lehet lefordítani." #: plugin_katebuild.cpp:546 msgid "No previous target to build." msgstr "Nincs előző fordítandó cél." #: plugin_katebuild.cpp:563 msgid "No target set as default target." msgstr "Nincs alapértelmezett célként beállított cél." #: plugin_katebuild.cpp:579 msgid "No target set as clean target." msgstr "Nincs tiszta célként beállított cél." #: plugin_katebuild.cpp:623 msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2" msgstr "Nem sikerült elindítani: \"%1\". Kilépési kód = %2" #: plugin_katebuild.cpp:641 msgid "Building %1 cancelled" msgstr "%1 fordítása megszakítva" #: plugin_katebuild.cpp:694 msgid "Target \"%1\" not found for building." msgstr "A(z) „%1” cél nem található a fordításhoz." #: plugin_katebuild.cpp:729 msgid "Building target %1 ..." msgstr "%1 cél fordítása…" #: plugin_katebuild.cpp:746 msgid "Building %1 completed." msgstr "%1 fordítása kész." #: plugin_katebuild.cpp:765 msgid "Found one error." msgid_plural "Found %1 errors." msgstr[0] "1 hiba." msgstr[1] "%1 hiba." #: plugin_katebuild.cpp:766 msgid "Building %1 had errors." msgstr "%1 fordításának hibái voltak." #: plugin_katebuild.cpp:769 msgid "Found one warning." msgid_plural "Found %1 warnings." msgstr[0] "1 figyelmeztetés." msgstr[1] "%1 figyelmeztetés." #: plugin_katebuild.cpp:770 msgid "Building %1 had warnings." msgstr "%1 fordításának figyelmeztetései voltak." #: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Make Results" msgstr "Make-eredmények" #: plugin_katebuild.cpp:775 msgid "Build failed." msgstr "Az összeállítás meghiúsult." #: plugin_katebuild.cpp:778 msgid "Build completed without problems." msgstr "A felépítés hibátlanul befejeződött." #: plugin_katebuild.cpp:1105 msgid "Really delete target %1?" msgstr "Valóban törli a(z) %1 célt?" #: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169 msgid "Nothing built yet." msgstr "Még semmi sincs lefordítva." #: plugin_katebuild.cpp:1226 msgid "Target Set %1" msgstr "Cél beállítás %1" #: plugin_katebuild.cpp:1297 msgid "Target" msgstr "Cél" #: plugin_katebuild.cpp:1390 msgid "Only Errors" msgstr "Csak hibák" #: plugin_katebuild.cpp:1393 msgid "Errors and Warnings" msgstr "Hibák és figyelmeztetések" #: plugin_katebuild.cpp:1396 msgid "Parsed Output" msgstr "Feldolgozott kimenet" #: plugin_katebuild.cpp:1399 msgid "Full Output" msgstr "Teljes kimenet" #: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528 msgid "Project Plugin Targets" msgstr "Projekt bővítmény célok" #. i18n: file: build.ui:27 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs) #: rc.cpp:3 msgid "Output" msgstr "Kimenet" #. i18n: file: build.ui:35 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel) #: rc.cpp:6 msgid "Show:" msgstr "Megjelenítés:" #. i18n: file: build.ui:100 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton) #. i18n: file: build.ui:125 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2) #: rc.cpp:9 rc.cpp:15 msgid "Build again" msgstr "Fordítás újra" #. i18n: file: build.ui:107 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton) #. i18n: file: build.ui:132 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2) #: rc.cpp:12 rc.cpp:18 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #. i18n: file: build.ui:160 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:21 msgctxt "Header for the file name column" msgid "File" msgstr "Fájl" #. i18n: file: build.ui:165 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:24 msgctxt "Header for the line number column" msgid "Line" msgstr "Sor" #. i18n: file: build.ui:170 #. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget) #: rc.cpp:27 msgctxt "Header for the error message column" msgid "Message" msgstr "Üzenet" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (Build) #: rc.cpp:30 msgid "&Build" msgstr "&Felépítés" #: selecttargetdialog.cpp:44 msgid "Target:" msgstr "Cél:" #: selecttargetdialog.cpp:48 msgid "from" msgstr "innen" #: selecttargetdialog.cpp:54 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" #: targets.cpp:31 msgid "Target set" msgstr "Cél beállítás" #: targets.cpp:40 msgid "Create new set of targets" msgstr "Új célbeállítások létrehozása" #: targets.cpp:44 msgid "Copy set of targets" msgstr "Célbeállítások másolása" #: targets.cpp:48 msgid "Delete current set of targets" msgstr "Jelenlegi célbeállítások törlése" #: targets.cpp:51 msgid "Working directory" msgstr "Munkakönyvtár" #: targets.cpp:53 msgid "Leave empty to use the directory of the current document. " msgstr "Hagyja üresen az aktuális dokumentum mappájának használatához. " #: targets.cpp:75 msgid "Add new target" msgstr "Új cél hozzáadása" #: targets.cpp:79 msgid "Delete selected target" msgstr "A kijelölt cél törlése" #: targets.cpp:83 msgid "Build selected target" msgstr "A kijelölt cél fordítása"