# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Chornoivan , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-20 08:30+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: nic.cpp:99 msgid "Name" msgstr "Назва" #: nic.cpp:99 msgid "IP Address" msgstr "Адреса IP" #: nic.cpp:99 msgid "Network Mask" msgstr "Маска мережі" #: nic.cpp:99 msgid "Type" msgstr "Тип" #: nic.cpp:99 msgid "State" msgstr "Стан" #: nic.cpp:99 msgid "HWAddr" msgstr "Ап.адреса" #: nic.cpp:103 msgid "&Update" msgstr "&Оновити" #: nic.cpp:111 msgid "kcminfo" msgstr "kcminfo" #: nic.cpp:112 msgid "System Information Control Module" msgstr "Модуль інформації щодо параметрів системи" #: nic.cpp:114 msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf" msgstr "© Alexander Neundorf, 2001–2002" #: nic.cpp:116 msgid "Alexander Neundorf" msgstr "Alexander Neundorf" #: nic.cpp:152 msgctxt "State of network card is connected" msgid "Up" msgstr "Ввімк." #: nic.cpp:153 msgctxt "State of network card is disconnected" msgid "Down" msgstr "Вимк." #: nic.cpp:196 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Broadcast" msgstr "Трансляція" #: nic.cpp:198 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Point to Point" msgstr "Точка-точка" #: nic.cpp:201 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Multicast" msgstr "Групова трансляція" #: nic.cpp:204 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Loopback" msgstr "Заглушка" #: nic.cpp:206 msgctxt "@item:intext Mode of network card" msgid "Unknown" msgstr "Невідомий" #: nic.cpp:216 msgctxt "Unknown network mask" msgid "Unknown" msgstr "Невідома" #: nic.cpp:235 msgctxt "Unknown HWaddr" msgid "Unknown" msgstr "Невідома" #: nic.cpp:292 msgid "Point to Point" msgstr "Точка-точка" #: nic.cpp:299 msgid "Broadcast" msgstr "Трансляція" #: nic.cpp:306 msgid "Multicast" msgstr "Групова трансляція" #: nic.cpp:313 msgid "Loopback" msgstr "Заглушка" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Юрій Чорноіван" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "yurchor@ukr.net"