msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 19:42+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kgreet_classic.cpp:92 msgid "&Username:" msgstr "&Utilizador:" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "Username:" msgstr "Utilizador:" #: kgreet_classic.cpp:109 msgid "&Password:" msgstr "&Senha:" #: kgreet_classic.cpp:110 msgid "Current &password:" msgstr "&Senha actual:" #: kgreet_classic.cpp:122 msgid "&New password:" msgstr "&Nova senha:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Con&firm password:" msgstr "Con&firme a senha:" #: kgreet_classic.cpp:261 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Linha de comandos não reconhecida \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:475 msgctxt "@item:inmenu authentication method" msgid "Username + password (classic)" msgstr "Utilizador + senha (clássico)"