# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-20 17:25+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: incomingmsg.cpp:170 msgid "No new mail." msgstr "नवीन मेल नाही." #: incomingmsg.cpp:209 msgid "No new XChat messages." msgstr "नवीन एक्सचेट संदेश नाहीत." #: incomingmsg.cpp:247 msgid "No new Kopete messages." msgstr "नवीन कोपेट संदेश नाहीत." #: incomingmsg.cpp:287 msgid "No new Pidgin messages." msgstr "नवीन पिडगिन संदेश नाहीत." #: incomingmsg.cpp:361 #, kde-format msgid "You have a new qutIM message." msgid_plural "You have %1 new qutIM messages." msgstr[0] "तुमच्या करिता एक नवीन क्युटआयएम संदेश आहे." msgstr[1] "तुमच्या करिता %1 नवीन क्युटआयएम संदेश आहेत." #: incomingmsg.cpp:366 msgid "No new qutIM messages." msgstr "नवीन क्युटआयएम संदेश नाहीत." #: incomingmsg.cpp:426 #, kde-format msgid "No running messaging apps found. Supported apps are %1, %2, %3, %4, %5." msgstr "" "कोणतेही चालू संदेशवाहक अनुप्रयोग सापडले नाहीत. समर्थीत अनुप्रयोग %1, %2, %3, %4, %5." #: incomingmsg.cpp:450 msgid "General" msgstr "सामान्य" #: incomingmsg.cpp:484 msgid "Your Evolution mail count has changed." msgstr "तुमची इव्होल्युशन मेल संख्या बदलली आहे." #: incomingmsg.cpp:493 msgid "Your KMail mail count has changed." msgstr "तुमची के-मेल मेल संख्या बदलली आहे." #: incomingmsg.cpp:501 msgid "You have new XChat messages." msgstr "तुमच्या करिता नवीन एक्सचेट संदेश आहेत." #: incomingmsg.cpp:548 msgid "You have new Kopete messages." msgstr "तुमच्या करिता नवीन कोपेट संदेश आहेत." #: incomingmsg.cpp:556 msgid "You have new Pidgin messages." msgstr "तुमच्या करिता नवीन पिडगिन संदेश आहेत." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, topLabel) #: widget.ui:17 msgid "Show these applications if they are running:" msgstr "हे अनुप्रयोग चालू असल्यास दर्शवा :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKMail) #: widget.ui:46 msgid "KMail" msgstr "के-मेल" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showKopete) #: widget.ui:62 msgid "Kopete" msgstr "कोपेट" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPidgin) #: widget.ui:78 msgid "Pidgin" msgstr "पिडगिन" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showXChat) #: widget.ui:94 msgid "XChat" msgstr "एक्सचेट" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showQutIM) #: widget.ui:117 msgid "qutIM" msgstr "क्युटआयएम"