# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-27 14:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 14:55+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" #: kaccessibleapp.cpp:412 kaccessibleapp.cpp:569 msgid "Enable Screenreader" msgstr "स्क्रीन रीडर कार्यान्वित करा" #: kaccessibleapp.cpp:420 msgid "Speak Text..." msgstr "मजकूर बोला..." #: kaccessibleapp.cpp:426 msgid "Speak Clipboard" msgstr "क्लिपबोर्ड बोला" #: kaccessibleapp.cpp:464 msgid "Speak Text" msgstr "मजकूर बोला" #: kaccessibleapp.cpp:464 msgid "Type the text and press OK to speak the text." msgstr "बोलण्याकरिता मजकूर टाईप करा व \"ठीक आहे\" दाबा." #: kaccessibleapp.cpp:576 msgid "Voice Type:" msgstr "आवाज प्रकार :" #: kaccessibleapp.cpp:580 msgid "Male 1" msgstr "पुरुष 1" #: kaccessibleapp.cpp:581 msgid "Male 2" msgstr "पुरुष 2" #: kaccessibleapp.cpp:582 msgid "Male 3" msgstr "पुरुष 3" #: kaccessibleapp.cpp:583 msgid "Female 1" msgstr "स्त्री 1" #: kaccessibleapp.cpp:584 msgid "Female 2" msgstr "स्त्री 2" #: kaccessibleapp.cpp:585 msgid "Female 3" msgstr "स्त्री 3" #: kaccessibleapp.cpp:586 msgid "Boy" msgstr "मुलगा" #: kaccessibleapp.cpp:587 msgid "Girl" msgstr "मुलगी" #: kaccessibleapp.cpp:600 msgid "Screenreader" msgstr "स्क्रीन रीडर" #: kaccessibleapp.cpp:606 msgid "Enable Logs" msgstr "लॉग्स कार्यान्वित करा" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Reason" msgstr "कारण" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Type" msgstr "प्रकार" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Class" msgstr "वर्ग" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Name" msgstr "नाव" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Value" msgstr "मूल्य" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Accelerator" msgstr "त्वरक" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "State" msgstr "स्थिती" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Rect" msgstr "रेक्ट" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Object" msgstr "घटक" #: kaccessibleapp.cpp:610 msgid "Description" msgstr "वर्णन" #: kaccessibleapp.cpp:619 msgid "Logs" msgstr "लॉग्स" #: kaccessibleapp.cpp:706 kaccessibleapp.cpp:707 msgid "KDE Accessible" msgstr "केडीई सुलभता" #: kaccessibleapp.cpp:708 msgid "(c) 2010, 2011 Sebastian Sauer" msgstr "(c) 2010, 2011 सेबेस्तियन सॉअर" #: kaccessibleapp.cpp:709 msgid "Sebastian Sauer" msgstr "सेबेस्तियन सॉअर" #: kaccessibleapp.cpp:709 msgid "Maintainer" msgstr "पालक"