# translation of kuiserver.po to British English # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Malcolm Hunter , 2008. # Andrew Coles , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-03 14:55+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148 msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "%1 file" msgstr[1] "%1 files" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151 msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "%1 folder" msgstr[1] "%1 folders" #: main.cpp:42 msgid "Job Manager" msgstr "Job Manager" #: main.cpp:43 msgid "KDE Job Manager" msgstr "KDE Job Manager" #: main.cpp:44 msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" msgstr "(C) 2000-2009, KDE Team" #: main.cpp:46 msgid "Shaun Reich" msgstr "Shaun Reich" #: main.cpp:46 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" #: main.cpp:47 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" #: main.cpp:47 msgid "Former Maintainer" msgstr "Former Maintainer" #: main.cpp:48 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" #: main.cpp:48 msgid "Former maintainer" msgstr "Former maintainer" #: main.cpp:49 msgid "Matej Koss" msgstr "Matej Koss" #: main.cpp:49 msgid "Developer" msgstr "Developer" #: progresslistdelegate.cpp:149 msgid "%1 of %2 processed at %3/s" msgstr "%1 of %2 processed at %3/s" #: progresslistdelegate.cpp:151 msgid "%1 of %2 processed" msgstr "%1 of %2 processed" #: progresslistdelegate.cpp:153 msgid "%1 processed at %2/s" msgstr "%1 processed at %2/s" #: progresslistdelegate.cpp:155 msgid "%1 processed" msgstr "%1 processed" #: progresslistdelegate.cpp:243 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: progresslistdelegate.cpp:271 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: progresslistdelegate.cpp:290 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: progresslistdelegate.cpp:294 msgid "Resume" msgstr "Resume" #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) #: rc.cpp:3 msgid "Move them to a different list." msgstr "Move them to a different list." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) #: rc.cpp:6 msgid "Remove them." msgstr "Remove them." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) #: rc.cpp:9 msgid "Show all jobs in a list." msgstr "Show all jobs in a list." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) #: rc.cpp:12 msgid "Show all jobs in a tree." msgstr "Show all jobs in a tree." #. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24 #. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration) #: rc.cpp:15 msgid "Show separate windows." msgstr "Show separate windows."