# translation of khotnewstuff.po to Chinese Traditional # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Franklin Weng , 2007, 2008. # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khotnewstuff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-02 18:23+0800\n" "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" #: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33 msgid "KHotNewStuff" msgstr "KHotNewStuff" #: khotnewstuff.cpp:40 msgid "Name of .knsrc file to read configuration from" msgstr "要讀取設定的 .knsrc 檔名" #: khotnewstuff_upload.cpp:40 msgid "Name of .knsrc file to use" msgstr "要使用的 .knsrc 檔名" #: khotnewstuff_upload.cpp:41 msgid "Name of file to upload" msgstr "要上傳的檔名"