# translation of kcmbell.po to Turkish # KDE TÜRKÇELEŞTİRME PROJESİ. # Copyright (C) 2000, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # Adem GUNES , 2000. # Görkem Çetin , 2004. # Serdar Soytetir , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 09:37+0200\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Görkem Çetin" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "gorkem@kde.org" #: bell.cpp:83 msgid "Bell Settings" msgstr "Zil Ayarları" #: bell.cpp:88 msgid "&Use system bell instead of system notification" msgstr "&Sistem uyarısı yerine sistem zillerini kullan" #: bell.cpp:89 msgid "" "You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated " "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" "Standart sistem zili (PC hoparlörü) yerine daha karmaşık Sistem Uyarılarını " "kullanabilirsiniz." #: bell.cpp:96 msgid "" "

System Bell

Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " "that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " "control module; for example, you can choose a sound file to be played " "instead of the standard bell." msgstr "" "

Sistem Zili

Buradan standart sistem zilinin sesini " "özelleştirebilirsiniz , örn. bir hata olduğunda duyduğunuz \"biiip\" sesi. " "Bu sesi daha fazla özelleştirmek için \"Erişilebilirlik\" kontrol modülünü " "kullanabilirsiniz: örnek olarak standart zil yerine bir ses dosyası " "seçebilirsiniz." #: bell.cpp:105 msgid "&Volume:" msgstr "&Ses düzeyi:" #: bell.cpp:106 msgid "" "Here you can customize the volume of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Buradan sistem zilinin sesini özelleştirebilirsiniz. Zilde daha fazla " "özelleştirme için, \"Erişilebilirlik\" kontrol modülüne bakın." #: bell.cpp:111 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: bell.cpp:113 msgid "&Pitch:" msgstr "Ses &tonu:" #: bell.cpp:114 msgid "" "Here you can customize the pitch of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Buradan sistem zilinin ses tonunu özelleştirebilirsiniz. Zilde daha fazla " "özelleştirme için, \"Erişilebilirlik\" kontrol modülüne bakın." #: bell.cpp:119 msgid " msec" msgstr " ms" #: bell.cpp:121 msgid "&Duration:" msgstr "Sü&re:" #: bell.cpp:122 msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Buradan sistem zilinin süresini özelleştirebilirsiniz. Zilde daha fazla " "özelleştirme için, \"Erişilebilirlik\" kontrol modülüne bakın." #: bell.cpp:125 msgid "&Test" msgstr "&Deneme" #: bell.cpp:129 msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "" "Sistem zilinin yaptığınız ayarlar ile nasıl değiştiğini duymak için \"Deneme" "\" düğmesine basın." #: bell.cpp:137 msgid "kcmbell" msgstr "kcmbell" #: bell.cpp:137 msgid "KDE Bell Control Module" msgstr "KDE Zil Kontrol Modülü" #: bell.cpp:139 msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter" #: bell.cpp:141 msgid "Christian Czezatke" msgstr "Christian Czezatke" #: bell.cpp:141 msgid "Original author" msgstr "Asıl yazar" #: bell.cpp:142 msgid "Bernd Wuebben" msgstr "Bernd Wuebben" #: bell.cpp:143 msgid "Matthias Elter" msgstr "Matthias Elter" #: bell.cpp:143 msgid "Current maintainer" msgstr "Şimdiki yazar" #: bell.cpp:144 msgid "Carsten Pfeiffer" msgstr "Carsten Pfeiffer"