# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Sairan Kikkarin , 2010. # Sairan Kikkarin , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-29 05:47+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345 msgid "Multiple items" msgstr "Бірнеше аталым" #: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441 msgid "Quicklaunch" msgstr "Жедел жегу" #: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442 msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu." msgstr "" "Таңбашаларын сүйреп әкеліп не контексті мәзірінің көмегімен жеккішін қосу." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel) #: quicklaunch.cpp:148 quicklaunchConfig.ui:20 msgid "Determine number of rows automatically:" msgstr "Жолдар санын автоматты түрде анықтау:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel) #: quicklaunch.cpp:150 quicklaunchConfig.ui:53 msgid "Number of rows:" msgstr "Жолдар саны:" #: quicklaunch.cpp:160 msgid "Determine number of columns automatically:" msgstr "Бағандар санын автоматты түрде анықтау:" #: quicklaunch.cpp:162 msgid "Number of columns:" msgstr "Бағандар саны:" #: quicklaunch.cpp:178 msgid "General" msgstr "Жалпы" #: quicklaunch.cpp:732 msgid "Add Launcher..." msgstr "Жеккішін қосу..." #: quicklaunch.cpp:735 msgid "Edit Launcher..." msgstr "Жеккішін өзгерту...." #: quicklaunch.cpp:738 msgid "Remove Launcher" msgstr "Жеккішті кетіру" #: quicklaunch.cpp:799 msgid "Show hidden icons" msgstr "Жасырын таңбашаларын көрсету" #: quicklaunch.cpp:799 msgid "Hide icons" msgstr "Таңбашаларды жасыру" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig) #: quicklaunchConfig.ui:14 msgid "Configure Quicklaunch" msgstr "Жедел жегуді баптау" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel) #: quicklaunchConfig.ui:79 msgid "Show launcher names:" msgstr "Жеккіш атауларын көрсету:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel) #: quicklaunchConfig.ui:99 msgid "Enable popup:" msgstr "Қалқып шығуын рұқсат ету:" #~ msgid "Force row settings:" #~ msgstr "Жол параметрлерін орнату:" #~ msgid "Max row count:" #~ msgstr "Макс. жол саны:" #~ msgid "Force column settings:" #~ msgstr "Баған параметрлерін орнату:" #~ msgid "Max column count:" #~ msgstr "Макс. баған саны:" #~ msgid "Maximum rows:" #~ msgstr "Макс. жолдар саны:" #~ msgid "unlimited" #~ msgstr "шектелмеген" #~ msgid "Sort Alphabetically (A to Z)" #~ msgstr "Әліппе бойынша реттеу" #~ msgid "Sort Alphabetically (Z to A)" #~ msgstr "Әліппеге кері реттеу" #~ msgid "" #~ "The following is already in quicklaunch, ignoring it:\n" #~ "%2" #~ msgid_plural "" #~ "The following are already in quicklaunch, ignoring them:\n" #~ "%2" #~ msgstr[0] "" #~ "Келесісі жедел жеккіште бар екен, елемей қалдырылады:\n" #~ "%2" #~ msgid "Icon size:" #~ msgstr "Таңбашаның өлшемі:" #~ msgid "px" #~ msgstr "пкс" #~ msgid "Dialog icon size:" #~ msgstr "Диалог таңбаша өлшемі:"