# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jure Repinc , 2008, 2009. # Andrej Vernekar , 2012. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 09:45+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #: gstreamer/backend.cpp:215 msgid "" "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " "installed.\n" " Some video features have been disabled." msgstr "" "Opozorilo: kot kaže paket gstreamer0.10-plugins-good ni nameščen.\n" " Nekatere možnosti predvajanja videa so onemogočene." #: gstreamer/backend.cpp:223 msgid "" "Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" " All audio and video support has been disabled" msgstr "" "Opozorilo: kot kaže osnovni vstavki za GStreamer niso nameščeni.\n" " Vsa podpora za zvok in video je onemogočena." #: gstreamer/mediaobject.cpp:403 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446 msgid "Unknown" msgstr "Neznano" #: gstreamer/mediaobject.cpp:433 msgid "Disable" msgstr "Onemogoči" #: gstreamer/pipeline.cpp:494 msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." msgstr "V vaši namestitvi GStreamerja manjka eden ali več vstavkov." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:187 msgid "Missing codec helper script assistant." msgstr "Manjka skriptni pomočnik za kodeke." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:189 msgid "Plugin codec installation failed." msgstr "Namestitev kodeka je spodletela." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:212 msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name." msgstr "Phonon je poskusil namestiti neveljavno ime kodeka." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 msgid "The codec installer crashed." msgstr "Namestilnik kodeka se je sesul." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 msgid "The required codec could not be found for installation." msgstr "Zahtevanega kodeka ni bilo mogoče najti za namestitev." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 msgid "An unspecified error occurred during codec installation." msgstr "Med namestitvijo kodeka je prišlo do nedoločene napake." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 msgid "Not all codecs could be installed." msgstr "Ni bilo mogoče namestiti vseh kodekov." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 msgid "User aborted codec installation" msgstr "Uporabnik je prekinil namestitev kodekov" #: gstreamer/plugininstaller.cpp:238 msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "Ni bilo mogoče posodobiti vpisnik kodekov po posodobitvi."