# translation of kfile_tiff.po to Romanian # translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # Claudiu Costin , 2003, 2004. # Sergiu Bivol , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_tiff\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:21+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #: kfile_tiff.cpp:44 msgid "General" msgstr "General" #: kfile_tiff.cpp:47 msgid "Description" msgstr "Descriere" #: kfile_tiff.cpp:50 msgid "Copyright" msgstr "Drepturi de autor" #: kfile_tiff.cpp:52 msgid "Color Mode" msgstr "Regim color" #: kfile_tiff.cpp:54 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiuni" #: kfile_tiff.cpp:58 msgid "Resolution" msgstr "Rezoluție" #: kfile_tiff.cpp:61 msgid "Bit Depth" msgstr "Adîncime de bit" #: kfile_tiff.cpp:64 msgid "Compression" msgstr "Compresie" #: kfile_tiff.cpp:66 msgid "Software" msgstr "Software" #: kfile_tiff.cpp:68 msgid "Date/Time" msgstr "Data/ora" #: kfile_tiff.cpp:70 msgid "Artist" msgstr "Interpret" #: kfile_tiff.cpp:73 msgid "Fax Pages" msgstr "Pagini fax" #: kfile_tiff.cpp:76 msgid "Scanner" msgstr "Scaner" #: kfile_tiff.cpp:78 msgid "Make" msgstr "Producător" #: kfile_tiff.cpp:79 msgid "Model" msgstr "Model" #: kfile_tiff.cpp:85 kfile_tiff.cpp:87 msgid "Monochrome" msgstr "Monocrom" #: kfile_tiff.cpp:89 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: kfile_tiff.cpp:91 msgid "Palette color" msgstr "Culoare paletă" #: kfile_tiff.cpp:93 msgid "Transparency mask" msgstr "Mască transparență" #: kfile_tiff.cpp:95 msgid "Color separations" msgstr "Separație de culoare" #: kfile_tiff.cpp:97 msgid "YCbCr" msgstr "YCbCr" #: kfile_tiff.cpp:99 msgid "CIE Lab" msgstr "CIE Lab" #: kfile_tiff.cpp:102 msgid "ITU Lab" msgstr "ITU Lab" #: kfile_tiff.cpp:105 msgid "LOGL" msgstr "LOGL" #: kfile_tiff.cpp:107 msgid "LOGLUV" msgstr "LOGLUV" #: kfile_tiff.cpp:110 msgid "None" msgstr "Nimic" #: kfile_tiff.cpp:112 msgid "RLE" msgstr "RLE" #: kfile_tiff.cpp:114 msgid "G3 Fax" msgstr "Fax G3" #: kfile_tiff.cpp:116 msgid "G4 Fax" msgstr "Fax G4" #: kfile_tiff.cpp:118 msgid "LZW" msgstr "LZW" #: kfile_tiff.cpp:120 msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #: kfile_tiff.cpp:122 msgid "JPEG DCT" msgstr "JPEG DCT" #: kfile_tiff.cpp:125 msgid "Adobe Deflate" msgstr "Compresie Adobe" #: kfile_tiff.cpp:128 msgid "NeXT 2-bit RLE" msgstr "RLE 2 biți NeXT" #: kfile_tiff.cpp:130 msgid "RLE Word" msgstr "RLE Word" #: kfile_tiff.cpp:132 msgid "Packbits" msgstr "Pachete de biți" #: kfile_tiff.cpp:134 msgid "Thunderscan RLE" msgstr "RLE Thunderscan" #: kfile_tiff.cpp:136 msgid "IT8 CT w/padding" msgstr "IT8 CT cu umplere" #: kfile_tiff.cpp:138 msgid "IT8 linework RLE" msgstr "IT8 RLE linework" #: kfile_tiff.cpp:140 msgid "IT8 monochrome" msgstr "IT8 monocrom" #: kfile_tiff.cpp:142 msgid "IT8 binary lineart" msgstr "IT8 „lineart” binar" #: kfile_tiff.cpp:144 msgid "Pixar 10-bit LZW" msgstr "LZW 10 biți Pixar" #: kfile_tiff.cpp:146 msgid "Pixar 11-bit ZIP" msgstr "LZW 11 biți Pixar" #: kfile_tiff.cpp:148 msgid "Pixar deflate" msgstr "Compresie Pixar" #: kfile_tiff.cpp:150 msgid "Kodak DCS" msgstr "Kodak DCS" #: kfile_tiff.cpp:152 msgid "ISO JBIG" msgstr "ISO JBIG" #: kfile_tiff.cpp:154 msgid "SGI log luminance RLE" msgstr "SGI logaritmic, RLE luminanță" #: kfile_tiff.cpp:156 msgid "SGI log 24-bit packed" msgstr "SGI logaritmic, 24 biți împachetați" #: kfile_tiff.cpp:251 msgid "RGBA" msgstr "RGBA"