# Copyright (C) 2009-2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Translation of plasma_wallpaper_marble.po to Brazilian Portuguese # # André Marcelo Alvarenga , 2009, 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_marble\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-17 09:54-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config.ui:20 msgid "Map &theme:" msgstr "&Tema do mapa:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config.ui:49 msgid "&Projection:" msgstr "&Projeção:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection) #: config.ui:69 msgid "Globe" msgstr "Globo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection) #: config.ui:74 msgid "Flat Map" msgstr "Mapa plano" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, projection) #: config.ui:79 msgid "Mercator" msgstr "Mercator" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: config.ui:87 msgid "&Quality:" msgstr "&Qualidade:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) #: config.ui:101 msgid "Low" msgstr "Baixa" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) #: config.ui:106 msgid "Normal" msgstr "Normal" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) #: config.ui:111 msgid "High" msgstr "Alta" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, quality) #: config.ui:116 msgid "Print" msgstr "Impressão" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: config.ui:124 msgid "Movement:" msgstr "Movimento:" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) #: config.ui:138 msgid "Interactive" msgstr "Interativo" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) #: config.ui:143 msgid "Follow the sun" msgstr "Seguir o Sol" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) #: config.ui:148 msgid "Rotate" msgstr "Rotacionar" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, movement) #: config.ui:153 msgid "Do not move" msgstr "Não mover" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLon) #: config.ui:175 msgid "Longitude rotation:" msgstr "Rotação da longitude:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLon) #: config.ui:194 msgctxt "" "how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Longitude" msgid "°/s" msgstr "°/s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelRotationLat) #: config.ui:225 msgid "Latitude rotation:" msgstr "Rotação da latitude:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, rotationLat) #: config.ui:244 msgctxt "" "how fast the view of the earth is rotated - degrees per second, Latitude" msgid "°/s" msgstr "°/s" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTimeout) #: config.ui:275 msgid "Update every:" msgstr "Atualizar a cada:" #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, timeout) #: config.ui:288 msgid " seconds" msgstr " segundos" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showPlacemarks) #: config.ui:309 msgid "Determines whether all kind of placemarks are shown or not." msgstr "Determina quando todos os tipos de marcadores são exibidos ou não." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPlacemarks) #: config.ui:312 msgid "Show &placemarks" msgstr "Exibir &marcadores" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mouseInstructions) #: config.ui:332 msgid "" "Drag (move the mouse while pressing the left mouse button) to rotate. Use " "the mouse wheel to zoom in and out." msgstr "" "Arraste (mova o mouse mantendo o botão esquerdo pressionado) para " "rotacionar. Use a roda do mouse para ampliar ou reduzir."