msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: adblock\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-10 10:15+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: Adblock AdBlock RE\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: adblock.cpp:71 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: adblock.cpp:77 msgid "Show Blockable Elements..." msgstr "Mostrar os Elementos Bloqueáveis..." #: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96 msgid "Configure Filters..." msgstr "Configurar os Filtros..." #: adblock.cpp:91 msgid "No blocking for this page" msgstr "Sem bloqueio para esta página" #: adblock.cpp:96 msgid "No blocking for this site" msgstr "Sem bloqueio para este servidor" #: adblock.cpp:172 msgid "Please enable Konqueror's Adblock" msgstr "Active por favor o AdBlock do Konqueror" #: adblock.cpp:173 msgctxt "@title:window" msgid "Adblock disabled" msgstr "Adblock desactivado" #: adblock.cpp:206 msgid "script" msgstr "programa" #: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208 msgid "object" msgstr "objecto" #: adblock.cpp:210 msgid "frame" msgstr "moldura" #: adblock.cpp:231 msgid "image" msgstr "imagem" #: adblock.cpp:290 #, kde-format msgid "Blocked by %1" msgstr "Bloqueado por %1" #: adblock.cpp:293 #, kde-format msgid "Allowed by %1" msgstr "Permitido por %1" #: adblockdialog.cpp:93 msgctxt "@title:window" msgid "Blockable items on this page" msgstr "Itens bloqueáveis nesta página" #: adblockdialog.cpp:98 msgid "Add filter" msgstr "Adicionar um filtro" #: adblockdialog.cpp:107 msgid "Search:" msgstr "Procurar:" #: adblockdialog.cpp:114 msgid "Blockable items:" msgstr "Itens bloqueáveis:" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Source" msgstr "Origem" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Category" msgstr "Categoria" #: adblockdialog.cpp:123 msgid "Tag" msgstr "Marca" #: adblockdialog.cpp:150 msgid "" "New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with " "@@ for white list):" msgstr "" "Novo filtro (pode usar as sequências *?[], /RE/ para expressões regulares, " "anteceda com @@ para uma lista de permissões):" #: adblockdialog.cpp:170 msgid "Filter this item" msgstr "Filtrar este item" #: adblockdialog.cpp:171 msgid "Filter all items at same path" msgstr "Filtrar todos os itens no mesmo local" #: adblockdialog.cpp:172 msgid "Filter all items from same host" msgstr "Filtrar todos os itens na mesma máquina" #: adblockdialog.cpp:173 msgid "Filter all items from same domain" msgstr "Filtrar todos os itens no mesmo domínio" #: adblockdialog.cpp:175 msgid "Add this item to white list" msgstr "Adicionar este item à lista de permissões" #: adblockdialog.cpp:177 msgid "Copy Link Address" msgstr "Copiar o Endereço da Ligação" #: adblockdialog.cpp:180 msgid "View item" msgstr "Ver o item" #. i18n: ectx: Menu (tools) #: plugin_adblock.rc:4 msgid "&Tools" msgstr "Ferramen&tas" #. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar) #: plugin_adblock.rc:8 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Barra Extra"