# translation of kscreensaver.po to Panjabi # Amanpreet Singh Alam , 2004, 2005. # Amanpreet Singh Alam , 2005. # A S Alam , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kscreensaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-08 23:21+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Panjabi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "\n" #: random.cpp:48 msgid "" "Usage: %1 [-setup] [args]\n" "Starts a random screen saver.\n" "Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver." msgstr "" "ਵਰਤੋਂ: %1 [-setup] [args]\n" "ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵੀ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ।\n" "ਕੋਈ ਆਰਗੂਮਿੰਟ( -setup ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ) ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਲਈ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" #: random.cpp:55 msgid "Start a random KDE screen saver" msgstr "ਇੱਕ ਰਲਵਾਂ KDE ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ" #: random.cpp:70 msgid "Random screen saver" msgstr "ਰਲਵਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ" #: random.cpp:76 msgid "Setup screen saver" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" #: random.cpp:78 msgid "Run in the specified XWindow" msgstr "ਖਾਸ XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" #: random.cpp:80 msgid "Run in the root XWindow" msgstr "ਰੂਟ (root) XWindow ਵਿੱਚ ਚਲਾਓ" #: random.cpp:186 msgid "Setup Random Screen Saver" msgstr "ਰਲਵਾਂ ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਸੈੱਟਅੱਪ" #: random.cpp:194 msgid "Use OpenGL screen savers" msgstr "OpenGL ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਵਰਤੋਂ" #: random.cpp:197 msgid "Use screen savers that manipulate the screen" msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਸਕਰੀਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇ"