# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # A S Alam , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-09 07:20+0530\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: katekttsd.cpp:40 msgid "Jovie Text-to-Speech Plugin" msgstr "ਜੋਵੀ ਟੈਕਸਟ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਪਲੱਗਇਨ" #: katekttsd.cpp:58 msgid "Speak Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਬੋਲੋ" #: katekttsd.cpp:93 msgid "Starting Jovie Text-to-Speech Service Failed" msgstr "ਜੋਵੀ ਟੈਕਸਟ-ਤੋਂ-ਸਪੀਚ ਸਰਵਿਸ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ" #: katekttsd.cpp:102 msgid "D-Bus Call Failed" msgstr "ਡੀਬੱਸ ਕਾਲ ਫੇਲ੍ਹ ਹੋਈ" #: katekttsd.cpp:103 msgid "The D-Bus call say failed." msgstr "ਡੀਬਸ ਕਾਲ ਨੇ ਕਿਹਾ ਫੇਲ੍ਹ।" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (tools) #: rc.cpp:3 msgid "&Tools" msgstr "ਟੂਲ(&T)" #. i18n: file: ui.rc:8 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar) #: rc.cpp:6 msgid "Main Toolbar" msgstr "ਮੁੱਖ ਟੂਲਬਾਰ" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "aalam@users.sf.net" #~ msgid "Starting KTTSD Failed" #~ msgstr "KTTSD ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"