# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-14 17:11+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "चेतन खोना" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "chetan@kompkin.com" #: backgroundlistmodel.cpp:270 backgroundlistmodel.cpp:294 #: backgroundlistmodel.cpp:299 backgroundlistmodel.cpp:321 msgid "Finding images for the wallpaper slideshow." msgstr "" #: backgroundlistmodel.cpp:295 #, kde-format msgid "Testing %1 for a Wallpaper package" msgstr "" #: backgroundlistmodel.cpp:300 #, kde-format msgid "Adding wallpaper package in %1" msgstr "" #: backgroundlistmodel.cpp:322 #, kde-format msgid "Adding image %1" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: weatherAdvanced.ui:21 msgid "&Weather condition:" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: weatherAdvanced.ui:31 msgid "&Picture:" msgstr "प्रतिमा (&P):" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) #: weatherAdvanced.ui:70 msgid "Browse" msgstr "ब्राऊज" #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_pictureUrlButton) #: weatherAdvanced.ui:73 msgid "..." msgstr "..." #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff) #: weatherAdvanced.ui:80 msgid "Download new wallpapers" msgstr "" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff) #: weatherAdvanced.ui:83 msgid "Get New Wallpapers..." msgstr "नवीन वॉलपेपर मिळवा..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_authorLabel) #: weatherAdvanced.ui:109 msgid "Author:" msgstr "लेखक :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_emailLabel) #: weatherAdvanced.ui:132 msgid "Email:" msgstr "इमेल :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_licenseLabel) #: weatherAdvanced.ui:155 msgid "License:" msgstr "परवाना :" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: weatherAdvanced.ui:200 msgid "P&ositioning:" msgstr "जागा (&O):" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: weatherAdvanced.ui:213 msgid "&Color:" msgstr "रंग (&C):" #: weatherwallpaper.cpp:179 msgid "&Advanced..." msgstr "प्रगत (&A)..." #: weatherwallpaper.cpp:273 msgid "Advanced Wallpaper Settings" msgstr "प्रगत वॉलपेपर संयोजना" #: weatherwallpaper.cpp:287 msgctxt "weather condition" msgid "Clear" msgstr "पुसून टाका" #: weatherwallpaper.cpp:288 msgid "Partly Cloudy" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:289 msgid "Cloudy" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:290 msgid "Very Cloudy" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:291 msgid "Showering" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:292 msgid "Scattered Showers" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:293 msgid "Rainy" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:294 msgid "Misty" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:295 msgid "Storming" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:296 msgid "Hailing" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:297 msgid "Snowing" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:298 msgid "Scattered Snow" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:299 msgid "Partly Cloudy Night" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:300 msgid "Cloudy Night" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:301 msgid "Clear Night" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:302 msgid "Mixed Precipitation" msgstr "" #: weatherwallpaper.cpp:314 msgid "Scaled & Cropped" msgstr "मापात केलेले व कापलेले" #: weatherwallpaper.cpp:315 msgid "Scaled" msgstr "मापात केलेले" #: weatherwallpaper.cpp:316 msgid "Scaled, keep proportions" msgstr "मापात केलेले, प्रमाणबद्ध" #: weatherwallpaper.cpp:317 msgid "Centered" msgstr "केंद्रीत" #: weatherwallpaper.cpp:318 msgid "Tiled" msgstr "फरसबंदी केलेले" #: weatherwallpaper.cpp:319 msgid "Center Tiled" msgstr "केंद्रीत फरसबंदी केलेले" #: weatherwallpaper.cpp:435 #, kde-format msgctxt "Wallpaper info, author name" msgid "%1" msgstr "%1" #: weatherwallpaper.cpp:464 msgid "Select Wallpaper Image File" msgstr "वॉलपेपर प्रतिमा फाईल निवडा" #~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name" #~ msgid "by %1" #~ msgstr "\"%1\" वर"