# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-28 12:26+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: converter.cpp:53 msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "मोबिपोकेट दस्तऐवज उघडताना त्रुटी." #: converter.cpp:58 msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "हे पुस्तक डीआरएमकडून सुरक्षित आहे व ते फक्त ठरविलेल्या साधनावरच दर्शविता येईल" #: generator_mobi.cpp:21 msgid "Mobipocket Backend" msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड" #: generator_mobi.cpp:23 msgid "A mobipocket backend" msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड" #: generator_mobi.cpp:25 msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" msgstr "© 2008-2009 जेकब स्टाचोव्स्की" #: generator_mobi.cpp:27 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "जेकब स्टाचोव्स्की" #: generator_mobi.cpp:44 #, fuzzy msgid "Mobipocket" msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड" #: generator_mobi.cpp:44 #, fuzzy msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "मोबिपोकेट बॅकएन्ड" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "चेतन खोना" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "chetan@kompkin.com"