# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Chetan Khona , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-12 01:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-18 10:29+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:72 msgid "Default Language" msgstr "मूलभूत भाषा" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:76 msgid "Afrikaans (South Africa)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:77 msgid "Amharic (Ethiopia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:78 msgid "Arabic (UAE)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:79 msgid "Arabic (Bahrain)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:80 msgid "Arabic (Algeria)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:81 msgid "Arabic (Egypt)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:82 msgid "Arabic (Iraq)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:83 msgid "Arabic (Jordan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:84 msgid "Arabic (Kuwait)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:85 msgid "Arabic (Lebanon)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:86 msgid "Arabic (Libya)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:87 msgid "Arabic (Morocco)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:88 msgid "Arabic (Oman)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:89 msgid "Arabic (Qatar)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:90 msgid "Arabic (Saudi Arabia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:91 msgid "Arabic (Syria)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:92 msgid "Arabic (Tunisia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:93 msgid "Arabic (Yemen)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:94 msgid "Assamese (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:95 msgid "Bashkir (Russia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:96 msgid "Belarusian (Belarus)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:97 msgid "Bulgarian (Bulgaria)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:98 msgid "Bengali (India)" msgstr "बंगाली (भारत)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:99 msgid "Tibetan (Bhutan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:100 msgid "Tibetan (PRC)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:101 msgid "Breton (France)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:102 msgid "Catalan (Andorra)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:103 msgid "Catalan (Spain)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:104 msgid "Catalan (France)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:105 msgid "Corsican (France)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:106 msgid "Czech (Czech Republic)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:107 msgid "Welsh (United Kingdom)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:108 msgid "Danish (Denmark)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:109 msgid "German (Austria)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:110 msgid "German (Switzerland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:111 msgid "German (Germany)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:112 msgid "German (Liechtenstein)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:113 msgid "German (Luxembourg)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:114 msgid "Greek (Greece)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:115 msgid "English (Australia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:116 msgid "English (Belize)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:117 msgid "English (Canada)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:118 msgid "English (Caribbean)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:119 msgid "English (United Kingdom)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:120 msgid "English (Ireland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:121 msgid "English (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:122 msgid "English (Jamaica)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:123 msgid "English (Malaysia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:124 msgid "English (New Zealand)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:125 msgid "English (Philippines)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:126 msgid "English (Singapore)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:127 msgid "English (Trinidad)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:128 msgid "English (United States)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:129 msgid "English (South Africa)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:130 msgid "English (Zimbabwe)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:131 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:132 msgid "Spanish (Bolivia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:133 msgid "Spanish (Chile)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:134 msgid "Spanish (Colombia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:135 msgid "Spanish (Costa Rica)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:136 msgid "Spanish (Dominican Republic)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:137 msgid "Spanish (Ecuador)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:138 msgid "Spanish (Spain)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:139 msgid "Spanish (Guatemala)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:140 msgid "Spanish (Honduras)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:141 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:142 msgid "Spanish (Nicaragua)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:143 msgid "Spanish (Panama)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:144 msgid "Spanish (Peru)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:145 msgid "Spanish (Puerto Rico)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:146 msgid "Spanish (Paraguay)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:147 msgid "Spanish (El Salvador)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:148 msgid "Spanish (Uruguay)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:149 msgid "Spanish (United States)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:150 msgid "Spanish (Venezuela)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:151 msgid "Estonian (Estonia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:152 msgid "Basque (Basque Country)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:153 msgid "Persian (Iran)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:154 msgid "Finnish (Finland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:155 msgid "Faeroese (Faero Islands)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:156 msgid "French (Belgium)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:157 msgid "French (Canada)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:158 msgid "French (Switzerland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:159 msgid "French (France)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:160 msgid "French (Luxembourg)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:161 msgid "French (Monaco)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:162 msgid "Frisian (Netherlands)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:163 msgid "Irish (Ireland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:164 msgid "Galician (Galicia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:165 msgid "Gujarati (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:166 msgid "Hebrew (Israel)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:167 msgid "Hindi (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:168 msgid "Croatian (Bosnia and Herzegovina, Latin)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:169 msgid "Croatian (Croatia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:170 msgid "Hungarian (Hungary)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:171 msgid "Armenian (Armenia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:172 msgid "(Indonesian)" msgstr "(इंडोनेशियन)" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:173 msgid "Yi (PRC)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:174 msgid "Icelandic (Iceland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:175 msgid "Italian (Switzerland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:176 msgid "Italian (Italy)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:177 msgid "Japanese (Japan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:178 msgid "Georgian (Georgia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:179 msgid "Kazakh (Kazakhstan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:180 msgid "Greenlandic (Greenland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:181 msgid "Khmer (Cambodia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:182 msgid "Kannada (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:183 msgid "Korean (South Korea)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:184 msgid "Kyrgyz (Kyrgyzstan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:185 msgid "Luxembourgish (Luxembourg)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:186 msgid "Lao (Lao PDR)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:187 msgid "Lithuanian (Lithuania)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:188 msgid "Latvian (Latvia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:189 msgid "Maori (New Zealand)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:190 msgid "Macedonian (Macedonia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:191 msgid "Malayalam (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:192 msgid "Mongolian (PRC)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:193 msgid "Mongolian (Mongolia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:194 msgid "Marathi (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:195 msgid "Malay (Brunei Darussalam)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:196 msgid "Malay (Malaysia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:197 msgid "Maltese (Malta)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:198 msgid "Norwegian Bokmål (Norway)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:199 msgid "Nepali (Nepal)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:200 msgid "Dutch (Belgium)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:201 msgid "Dutch (Netherlands)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:202 msgid "Norwegian Nynorsk (Norway)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:203 msgid "Sesotho sa Leboa (South Africa)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:204 msgid "Occitan (France)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:205 msgid "Oriya (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:206 msgid "Punjabi (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:207 msgid "Polish (Poland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:208 msgid "Pashto (Afghanistan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:209 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:210 msgid "Portuguese (Portugal)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:211 msgid "Romansh (Switzerland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:212 msgid "Romanian (Romania)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:213 msgid "Russian (Russia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:214 msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:215 msgid "Sanskrit (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:216 msgid "Sami (Northern, Finland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:217 msgid "Sami (Northern, Norway)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:218 msgid "Sami (Northern, Sweden)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:219 msgid "Sinhala (Sri Lanka)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:220 msgid "Slovak (Slovakia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:221 msgid "Slovenian (Slovenia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:222 msgid "Albanian (Albania)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:223 msgid "Swedish (Finland)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:224 msgid "Swedish (Sweden)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:225 msgid "Swahili (Kenya)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:226 msgid "Tamil (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:227 msgid "Telugu (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:228 msgid "Thai (Thailand)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:229 msgid "Turkmen (Turkmenistan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:230 msgid "Setswana Tswana (South Africa)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:231 msgid "Urdu (India)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:232 msgid "Turkish (Turkey)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:233 msgid "Tatar (Russia)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:234 msgid "Uighur (PRC)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:235 msgid "Ukrainian (Ukraine)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:236 msgid "Urdu (Pakistan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:237 msgid "Vietnamese (Vietnam)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:238 msgid "Wolof (Senegal)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:239 msgid "isiXhosa Xhosa (South Africa)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:240 msgid "Yoruba (Nigeria)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:241 msgid "Chinese (PRC)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:242 msgid "Chinese (Hong Kong SAR, PRC)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:243 msgid "Chinese (Macao SAR)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:244 msgid "Chinese (Singapore)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:245 msgid "Chinese (Taiwan)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:246 msgid "isiZulu Zulu (South Africa)" msgstr "" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:282 msgid "Remove entry for this language" msgstr "या भाषेची नोंदणी काढून टाका" #: libkexiv2/altlangstredit.cpp:287 msgid "Select item language here." msgstr "येथे घटकाची भाषा निवडा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:53 msgid "Afghanistan" msgstr "अफगाणिस्तान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:54 msgid "Albania" msgstr "अलबानिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:55 msgid "Algeria" msgstr "अल्जेरिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:56 msgid "American Samoa" msgstr "अमेरिकन सामोआ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:57 msgid "Andorra" msgstr "अंडोरा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:58 libkexiv2/countryselector.cpp:60 msgid "Angola" msgstr "अंगोला" #: libkexiv2/countryselector.cpp:59 msgid "Anguilla" msgstr "अंगुला" #: libkexiv2/countryselector.cpp:61 msgid "Antarctica" msgstr "अन्टार्क्टिका" #: libkexiv2/countryselector.cpp:62 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "एंटिगुआ व बर्बुडा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:63 msgid "Argentina" msgstr "अर्जेन्टिना" #: libkexiv2/countryselector.cpp:64 msgid "Armenia" msgstr "आर्मेनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:65 msgid "Aruba" msgstr "अरूबा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:66 msgid "Australia" msgstr "ऑस्ट्रेलिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:67 msgid "Austria" msgstr "ऑस्ट्रिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:68 msgid "Azerbaijan" msgstr "अजरबैजान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:69 msgid "Bahamas" msgstr "बहामा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:70 msgid "Bahrain" msgstr "बहरीन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:71 msgid "Bangladesh" msgstr "बांग्लादेश" #: libkexiv2/countryselector.cpp:72 msgid "Barbados" msgstr "बार्बुडोस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:73 msgid "Belarus" msgstr "बेलारुस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:74 msgid "Belgium" msgstr "बेल्जियम" #: libkexiv2/countryselector.cpp:75 msgid "Belize" msgstr "बेलाइज" #: libkexiv2/countryselector.cpp:76 msgid "Benin" msgstr "बेनिन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:77 msgid "Bermuda" msgstr "बरमुडा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:78 msgid "Bhutan" msgstr "भुतान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:79 msgid "Bolivia" msgstr "बोलीविया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:80 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "बोस्निया व हर्जेगोविना" #: libkexiv2/countryselector.cpp:81 msgid "Botswana" msgstr "बोत्सवाना" #: libkexiv2/countryselector.cpp:82 msgid "Bouvet Island" msgstr "बौवेट द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:83 msgid "Brazil" msgstr "ब्राझील" #: libkexiv2/countryselector.cpp:84 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "ब्रिटिश हिंदी महासागर क्षेत्र" #: libkexiv2/countryselector.cpp:85 msgid "British Virgin Islands" msgstr "ब्रिटिश वर्जिन द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:86 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "ब्रुनेई डारूसलेम" #: libkexiv2/countryselector.cpp:87 msgid "Bulgaria" msgstr "बल्जेरिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:88 msgid "Burkina Faso" msgstr "बुर्सिना फाठ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:89 msgid "Burundi" msgstr "बुरूंडी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:90 msgid "Cambodia" msgstr "कंबोडिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:91 msgid "Cameroon" msgstr "कैमरून" #: libkexiv2/countryselector.cpp:92 msgid "Canada" msgstr "कॅनडा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:93 msgid "Cape Verde" msgstr "केप वर्डे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:94 msgid "Cayman Islands" msgstr "कैमन द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:95 msgid "Central African Republic" msgstr "केंद्रीय आफ्रिकी गणराज्य" #: libkexiv2/countryselector.cpp:96 msgid "Chad" msgstr "चाड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:97 msgid "Chile" msgstr "चिली" #: libkexiv2/countryselector.cpp:98 msgid "China" msgstr "चीन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:99 msgid "Christmas Island " msgstr "क्रिसमस द्वीप " #: libkexiv2/countryselector.cpp:100 msgid "Cocos Islands" msgstr "कोकोस द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:101 msgid "Colombia" msgstr "कोलंबिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:102 msgid "Comoros" msgstr "कोमोरोस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:103 msgid "Zaire" msgstr "झैरे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:104 msgid "Congo" msgstr "कॉन्गो" #: libkexiv2/countryselector.cpp:105 msgid "Cook Islands" msgstr "कुक द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:106 msgid "Costa Rica" msgstr "कोस्टा रिका" #: libkexiv2/countryselector.cpp:107 msgid "Ivory Coast" msgstr "आयव्हरी कोस्ट" #: libkexiv2/countryselector.cpp:108 msgid "Cuba" msgstr "क्यूबा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:109 msgid "Cyprus" msgstr "साइप्रस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:110 msgid "Czech Republic" msgstr "चेक गणराज्य" #: libkexiv2/countryselector.cpp:111 msgid "Denmark" msgstr "डेनमार्क" #: libkexiv2/countryselector.cpp:112 msgid "Djibouti" msgstr "डिज्बूयटी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:113 msgid "Dominica" msgstr "डोमीनीका" #: libkexiv2/countryselector.cpp:114 msgid "Dominican Republic" msgstr "डोमिनिकन गणराज्य" #: libkexiv2/countryselector.cpp:115 msgid "Ecuador" msgstr "इक्वेडॉर" #: libkexiv2/countryselector.cpp:116 msgid "Egypt" msgstr "इजिप्त" #: libkexiv2/countryselector.cpp:117 msgid "El Salvador" msgstr "अल सल्वाडोर" #: libkexiv2/countryselector.cpp:118 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "विषुवतरेखीय गिनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:119 msgid "Eritrea" msgstr "एरिट्रिआ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:120 msgid "Estonia" msgstr "इस्टोनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:121 msgid "Ethiopia" msgstr "ईथोपीआ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:122 msgid "Faeroe Islands" msgstr "फेरो द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:123 msgid "Falkland Islands" msgstr "फाकलँड द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:124 msgid "Fiji Islands" msgstr "फिजि द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:125 msgid "Finland" msgstr "फिनलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:126 msgid "France" msgstr "फ्रांस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:127 msgid "French Guiana" msgstr "फ्रेंच गिआना" #: libkexiv2/countryselector.cpp:128 msgid "French Polynesia" msgstr "फ्रेंच पोलिनेशिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:129 msgid "French Southern Territories" msgstr "फ्रेंच दक्षिणी क्षेत्र" #: libkexiv2/countryselector.cpp:130 msgid "Gabon" msgstr "गेबन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:131 msgid "Gambia" msgstr "गाम्बिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:132 msgid "Georgia" msgstr "जार्जिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:133 msgid "Germany" msgstr "जर्मनी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:134 msgid "Ghana" msgstr "घाना" #: libkexiv2/countryselector.cpp:135 msgid "Gibraltar" msgstr "जिब्राल्टर" #: libkexiv2/countryselector.cpp:136 msgid "Greece" msgstr "ग्रीस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:137 msgid "Greenland" msgstr "ग्रीनलेन्ड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:138 msgid "Grenada" msgstr "ग्रेनाडा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:139 msgid "Guadaloupe" msgstr "गौडालौपे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:140 msgid "Guam" msgstr "ग्युआम" #: libkexiv2/countryselector.cpp:141 msgid "Guatemala" msgstr "गुआटेमाला" #: libkexiv2/countryselector.cpp:142 msgid "Guinea" msgstr "गिनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:143 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "गिनिया-बिसाऊ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:144 msgid "Guyana" msgstr "गुयाना" #: libkexiv2/countryselector.cpp:145 msgid "Haiti" msgstr "हैती" #: libkexiv2/countryselector.cpp:146 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "हेअर्ड व मेक्डोनाल्ड द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:147 msgid "Vatican" msgstr "वेटिकन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:148 msgid "Honduras" msgstr "होंडुरास" #: libkexiv2/countryselector.cpp:149 msgid "Hong Kong" msgstr "हाँगकाँग" #: libkexiv2/countryselector.cpp:150 msgid "Croatia" msgstr "क्रोएशिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:151 msgid "Hungary" msgstr "हंगेरी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:152 msgid "Iceland" msgstr "आइसलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:153 msgid "India" msgstr "भारत" #: libkexiv2/countryselector.cpp:154 msgid "Indonesia" msgstr "इंडोनेशिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:155 msgid "Iran" msgstr "इरान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:156 msgid "Iraq" msgstr "इराक" #: libkexiv2/countryselector.cpp:157 msgid "Ireland" msgstr "आयरलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:158 msgid "Israel" msgstr "इझ्राईल" #: libkexiv2/countryselector.cpp:159 msgid "Italy" msgstr "इटली" #: libkexiv2/countryselector.cpp:160 msgid "Jamaica" msgstr "जमैका" #: libkexiv2/countryselector.cpp:161 msgid "Japan" msgstr "जपान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:162 msgid "Jordan" msgstr "जॉर्डन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:163 msgid "Kazakhstan" msgstr "कझाखस्तान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:164 msgid "Kenya" msgstr "केन्या" #: libkexiv2/countryselector.cpp:165 msgid "Kiribati" msgstr "किरीबाटी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:166 msgid "North-Korea" msgstr "उत्तर कोरिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:167 msgid "South-Korea" msgstr "दक्षिण कोरिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:168 msgid "Kuwait" msgstr "कुवैत" #: libkexiv2/countryselector.cpp:169 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "कीरगीझ गणराज्य" #: libkexiv2/countryselector.cpp:170 msgid "Lao" msgstr "लाओ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:171 msgid "Latvia" msgstr "लाटविया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:172 msgid "Lebanon" msgstr "लेबनॉन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:173 msgid "Lesotho" msgstr "लेसेथो" #: libkexiv2/countryselector.cpp:174 msgid "Liberia" msgstr "लाइबेरिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:175 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "लिबियन अरब जामाहिरिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:176 msgid "Liechtenstein" msgstr "लिचेनस्टाइन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:177 msgid "Lithuania" msgstr "लिथुआनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:178 msgid "Luxembourg" msgstr "लक्समबर्ग" #: libkexiv2/countryselector.cpp:179 msgid "Macao" msgstr "मकाओ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:180 msgid "Macedonia" msgstr "मेकेडोनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:181 msgid "Madagascar" msgstr "माडागास्कार" #: libkexiv2/countryselector.cpp:182 msgid "Malawi" msgstr "मालावी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:183 msgid "Malaysia" msgstr "मलेशिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:184 msgid "Maldives" msgstr "मालदिव" #: libkexiv2/countryselector.cpp:185 msgid "Mali" msgstr "माली" #: libkexiv2/countryselector.cpp:186 msgid "Malta" msgstr "माल्टा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:187 msgid "Marshall Islands" msgstr "मार्शल द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:188 msgid "Martinique" msgstr "मार्टीनीक" #: libkexiv2/countryselector.cpp:189 msgid "Mauritania" msgstr "मौरीटानीआ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:190 msgid "Mauritius" msgstr "मोरेशियस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:191 msgid "Mayotte" msgstr "मेयोट्टे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:192 msgid "Mexico" msgstr "मेक्झिको" #: libkexiv2/countryselector.cpp:193 msgid "Micronesia" msgstr "मायक्रोनेसिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:194 msgid "Moldova" msgstr "माल्डोवा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:195 msgid "Monaco" msgstr "मोनॅको" #: libkexiv2/countryselector.cpp:196 msgid "Mongolia" msgstr "मोंगोलिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:197 msgid "Montserrat" msgstr "मॉन्टसेराट" #: libkexiv2/countryselector.cpp:198 msgid "Morocco" msgstr "मोरोक्को" #: libkexiv2/countryselector.cpp:199 msgid "Mozambique" msgstr "मोझाम्बीक" #: libkexiv2/countryselector.cpp:200 msgid "Myanmar" msgstr "म्यानमार" #: libkexiv2/countryselector.cpp:201 msgid "Namibia" msgstr "नामिबिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:202 msgid "Nauru" msgstr "नौरु" #: libkexiv2/countryselector.cpp:203 msgid "Nepal" msgstr "नेपाळ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:204 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "नेधरलेन्डझ एन्टीलेस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:205 msgid "Netherlands" msgstr "नेदरलँड्स" #: libkexiv2/countryselector.cpp:206 msgid "New Caledonia" msgstr "न्यु केलेडोनीया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:207 msgid "New Zealand" msgstr "न्यूझीलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:208 msgid "Nicaragua" msgstr "निकारागुआ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:209 msgid "Niger" msgstr "नाईजर" #: libkexiv2/countryselector.cpp:210 msgid "Nigeria" msgstr "नाईजेरीया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:211 msgid "Niue" msgstr "नियू" #: libkexiv2/countryselector.cpp:212 msgid "Norfolk Island" msgstr "नार्फाक द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:213 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "उत्तर मारिआना द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:214 msgid "Norway" msgstr "नॉर्वे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:215 msgid "Oman" msgstr "ओमान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:216 msgid "Pakistan" msgstr "पाकिस्तान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:217 msgid "Palau" msgstr "पलाउ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:218 msgid "Palestinian Territory" msgstr "पॅलेस्टाइन टेरीटरी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:219 msgid "Panama" msgstr "पनामा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:220 msgid "Papua New Guinea" msgstr "पापुआ न्यु गिनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:221 msgid "Paraguay" msgstr "पराग्वे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:222 msgid "Peru" msgstr "पेरू" #: libkexiv2/countryselector.cpp:223 msgid "Philippines" msgstr "फिलिपाइन्स" #: libkexiv2/countryselector.cpp:224 msgid "Pitcairn Island" msgstr "पिटकैर्न द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:225 msgid "Poland" msgstr "पोलंड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:226 msgid "Portugal" msgstr "पोर्तुगाल" #: libkexiv2/countryselector.cpp:227 msgid "Puerto Rico" msgstr "प्यूरिटो रिको" #: libkexiv2/countryselector.cpp:228 msgid "Qatar" msgstr "कातार" #: libkexiv2/countryselector.cpp:229 msgid "Reunion" msgstr "रीयुनियन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:230 msgid "Romania" msgstr "रोमानिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:231 msgid "Russian Federation" msgstr "रशियन फेडरेशन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:232 msgid "Rwanda" msgstr "रवांडा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:233 msgid "St. Helena" msgstr "संत हेलेना" #: libkexiv2/countryselector.cpp:234 msgid "St. Kitts and Nevis" msgstr "सेंट किट्स व नेविस" #: libkexiv2/countryselector.cpp:235 msgid "St. Lucia" msgstr "सेंट लूसिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:236 msgid "St. Pierre and Miquelon" msgstr "संत पीयरे व मीकेलोन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:237 msgid "St. Vincent and the Grenadines" msgstr "सेंट विंसेंट व ग्रेनेडाइन्स" #: libkexiv2/countryselector.cpp:238 msgid "Samoa" msgstr "सामोआ" #: libkexiv2/countryselector.cpp:239 msgid "San Marino" msgstr "सॅन मरिनो" #: libkexiv2/countryselector.cpp:240 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "साओ टोम व प्रिंसिपी" #: libkexiv2/countryselector.cpp:241 msgid "Saudi Arabia" msgstr "सौदी अरब" #: libkexiv2/countryselector.cpp:242 msgid "Senegal" msgstr "सेनेगल" #: libkexiv2/countryselector.cpp:243 msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "सर्बिया व मॉन्टेनेग्रो" #: libkexiv2/countryselector.cpp:244 msgid "Seychelles" msgstr "सेशेल्स" #: libkexiv2/countryselector.cpp:245 msgid "Sierra Leone" msgstr "सीयारा लिओन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:246 msgid "Singapore" msgstr "सिंगापुर" #: libkexiv2/countryselector.cpp:247 msgid "Slovakia" msgstr "स्लोवाकिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:248 msgid "Slovenia" msgstr "स्लोवेनिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:249 msgid "Solomon Islands" msgstr "सोलोमन द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:250 msgid "Somalia" msgstr "सोमालिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:251 msgid "South Africa" msgstr "दक्षिण आफ्रीका" #: libkexiv2/countryselector.cpp:252 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "दक्षिण जोर्जिया व दक्षिण सेंडविच द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:253 msgid "Spain" msgstr "स्पेन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:254 msgid "Sri Lanka" msgstr "श्री लंका" #: libkexiv2/countryselector.cpp:255 msgid "Sudan" msgstr "सुदान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:256 msgid "Suriname" msgstr "सुरीनाम" #: libkexiv2/countryselector.cpp:257 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "स्वालबार्ड व जान मेयेन द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:258 msgid "Swaziland" msgstr "स्वाझीलेन्ड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:259 msgid "Sweden" msgstr "स्वीडन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:260 msgid "Switzerland" msgstr "स्वित्झरलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:261 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "सीरियन अरब गणराज्य" #: libkexiv2/countryselector.cpp:262 msgid "Taiwan" msgstr "तैवान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:263 msgid "Tajikistan" msgstr "ताजीकिस्तान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:264 msgid "Tanzania" msgstr "टांजानिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:265 msgid "Thailand" msgstr "थाइलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:266 msgid "Timor-Leste" msgstr "टिमोर-लेस्टे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:267 msgid "Togo" msgstr "टोगो" #: libkexiv2/countryselector.cpp:268 msgid "Tokelau Islands" msgstr "टोकेलाउ द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:269 msgid "Tonga" msgstr "टोन्गा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:270 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "त्रिनिदाद व टोबेगो" #: libkexiv2/countryselector.cpp:271 msgid "Tunisia" msgstr "ट्युनीसीया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:272 msgid "Turkey" msgstr "तुर्की" #: libkexiv2/countryselector.cpp:273 msgid "Turkmenistan" msgstr "तुर्कमेनीस्तान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:274 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "तुर्की व केईकोस द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:275 msgid "Tuvalu" msgstr "तुवालु" #: libkexiv2/countryselector.cpp:276 msgid "US Virgin Islands" msgstr "वर्जिन द्वीप, U.S" #: libkexiv2/countryselector.cpp:277 msgid "Uganda" msgstr "युगान्डा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:278 msgid "Ukraine" msgstr "युक्रेन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:279 msgid "United Arab Emirates" msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" #: libkexiv2/countryselector.cpp:280 msgid "United Kingdom" msgstr "यूनाइटेड किंगडम" #: libkexiv2/countryselector.cpp:281 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "अमेरिका संघराज्य मायनर आउटलेयींग द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:282 msgid "United States of America" msgstr "अमेरिका संघराज्य" #: libkexiv2/countryselector.cpp:283 msgid "Uruguay, Eastern Republic of" msgstr "उरुग्वे, पूर्वीय गणराज्य" #: libkexiv2/countryselector.cpp:284 msgid "Uzbekistan" msgstr "उझबेकिस्तान" #: libkexiv2/countryselector.cpp:285 msgid "Vanuatu" msgstr "वानुआटु" #: libkexiv2/countryselector.cpp:286 msgid "Venezuela" msgstr "वेनेझुएला" #: libkexiv2/countryselector.cpp:287 msgid "Viet Nam" msgstr "वियेट नाम" #: libkexiv2/countryselector.cpp:288 msgid "Wallis and Futuna Islands " msgstr "वालिस व फुतुना द्वीप" #: libkexiv2/countryselector.cpp:289 msgid "Western Sahara" msgstr "वेस्टर्न सहारा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:290 msgid "Yemen" msgstr "यमन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:291 msgid "Zambia" msgstr "झाम्बिया" #: libkexiv2/countryselector.cpp:292 msgid "Zimbabwe" msgstr "झिम्बाब्वे" #: libkexiv2/countryselector.cpp:296 msgid "United Nations" msgstr "यूनाइटेड नेशन्स" #: libkexiv2/countryselector.cpp:297 msgid "European Union" msgstr "युरोपियन युनियन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:298 msgid "Space" msgstr "जागा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:299 msgid "At Sea" msgstr "समुद्रावर" #: libkexiv2/countryselector.cpp:300 msgid "In Flight" msgstr "विमानात" #: libkexiv2/countryselector.cpp:301 msgid "England" msgstr "इंग्लंड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:302 msgid "Scotland" msgstr "स्कोटलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:303 msgid "Northern Ireland" msgstr "उत्तर आयरलँड" #: libkexiv2/countryselector.cpp:304 msgid "Wales" msgstr "वेल्स" #: libkexiv2/countryselector.cpp:305 msgid "Palestine" msgstr "पेलेस्टाइन" #: libkexiv2/countryselector.cpp:306 msgid "Gaza" msgstr "गाझा" #: libkexiv2/countryselector.cpp:307 msgid "Jericho" msgstr "जेरिको" #: libkexiv2/countryselector.cpp:327 msgctxt "Unknown country" msgid "Unknown" msgstr "अपरिचीत" #: libkexiv2/kexiv2exif.cpp:183 #, kde-format msgid "Data of size %1" msgstr "डेटाचा आकार %1" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:137 msgid "Use structured definition of the subject matter:" msgstr "विषयाशी संदर्भात रचनात्मक व्याख्या वापरा :" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:143 msgid "" "Use standard reference code" msgstr "" "प्रमाणित संदर्भ कोड वापरा" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:152 msgid "Use custom definition" msgstr "ऐच्छिक व्याख्या वापरा" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:199 msgctxt "" "Information Provider Reference: A name, registered with the IPTC/NAA, " "identifying the provider that guarantees the uniqueness of the UNO" msgid "I.P.R:" msgstr "I.P.R:" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:200 msgid "Reference:" msgstr "संदर्भ :" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:201 msgid "Name:" msgstr "नाव :" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:202 msgid "Matter:" msgstr "मजकूर :" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:203 msgid "Detail:" msgstr "तपशील :" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:210 msgid "&Add" msgstr "जोडा(&A)" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:211 msgid "&Delete" msgstr "काढून टाका (&D)" #: libkexiv2/subjectwidget.cpp:212 msgid "&Replace" msgstr "बदला (&R)"