# Lithuanian translations for phonon_gstreamer package. # # Andrius Štikonas , 2009. # Tomas Straupis , 2011. # Liudas Ališauskas , 2011. # Remigijus Jarmalavičius , 2011. # Liudas Alisauskas , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-16 01:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:10+0200\n" "Last-Translator: Liudas Alisauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: gstreamer/backend.cpp:215 msgid "" "Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good " "installed.\n" " Some video features have been disabled." msgstr "" "Įspėjimas: panašu, kad neturite įsidiegę paketo gstreamer0.10-plugins-good.\n" " Išjungtos kai kurios vaizdo atgaminimo galimybės." #: gstreamer/backend.cpp:223 msgid "" "Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n" " All audio and video support has been disabled" msgstr "" "Įspėjimas: panašu, kad neturite įsidiegę pagrindinių GStreamer priedų.\n" " Išjungtas bet koks garso ir vaizdo palaikymas" #: gstreamer/mediaobject.cpp:403 msgid "Default" msgstr "Numatyta" #: gstreamer/mediaobject.cpp:417 gstreamer/mediaobject.cpp:446 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #: gstreamer/mediaobject.cpp:433 msgid "Disable" msgstr "Išjungti" #: gstreamer/pipeline.cpp:494 msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation." msgstr "Trūksta vieno ar daugiau priedų jūsų GStreamer įdiegime." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:187 msgid "Missing codec helper script assistant." msgstr "Nerastas garso koduočių pagalbinių scenarijų asistentas." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:189 msgid "Plugin codec installation failed." msgstr "Nepavyko įdiegti koduotės priedo." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:212 msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name." msgstr "Phonon bandė įdiegti nekorektišką koduotės pavadinimą." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:215 msgid "The codec installer crashed." msgstr "Koduotės įdiegimas sulūžo." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:218 msgid "The required codec could not be found for installation." msgstr "Nerasta įdiegimui reikalinga koduotė." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:221 msgid "An unspecified error occurred during codec installation." msgstr "Įdiegiant koduotę įvyko nenurodyta klaida." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:224 msgid "Not all codecs could be installed." msgstr "Nevisas koduotes pavyko įdiegti." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:227 msgid "User aborted codec installation" msgstr "Naudotojas nutraukė koduotės įdiegimą." #: gstreamer/plugininstaller.cpp:238 msgid "Could not update plugin registry after update." msgstr "Po atnaujinimo nepavyko atnaujinti priedo registrų."