# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdeplasma-addons package. # Lasse Liehu , 2011, 2012, 2014. # # KDE Finnish translation sprint participants: # Author: Lliehu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_kimpanel\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-07 22:06+0300\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:24+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: config.ui:20 msgid "Vertical List" msgstr "Pystysuuntainen luettelo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: config.ui:34 msgid "Reverse display order when at screen border" msgstr "Käänteinen järjestys, kun Kimpanel on näytön laidassa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: config.ui:48 msgid "Font" msgstr "Fontti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontButton) #: config.ui:76 msgid "Select Font" msgstr "Valitse fontti" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: config.ui:85 msgid "Input Method" msgstr "Syötemenetelmä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectIMButton) #: config.ui:92 msgid "Select Application" msgstr "Valitse sovellus" #: kimpanel.cpp:128 msgctxt "General configuration page" msgid "General" msgstr "Yleiset" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:49 msgid "Start Input Method" msgstr "Käynnistä syötemenetelmä" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:53 msgid "Icon Filter" msgstr "Kuvakesuodatin" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:57 msgid "Configure Input Method" msgstr "Syötemenetelmän asetukset" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:60 msgid "Reload Config" msgstr "Päivitä asetukset" #: kimpanelstatusbargraphics.cpp:63 msgid "Exit Input Method" msgstr "Lopeta syötemenetelmä" #~ msgid "Blur Behind" #~ msgstr "Sumenna tausta" #~ msgid "IM Panel Settings" #~ msgstr "Syötemenetelmäpaneelin asetukset" #~ msgid "kimpanel" #~ msgstr "kimpanel" #~ msgid "Expand out" #~ msgstr "Laajenna" #~ msgid "Expand out from the panel to a floating widget" #~ msgstr "Laajenna paneelista kelluvaksi palkiksi" #~ msgid "Collapse to panel" #~ msgstr "Pienennä paneeliin" #~ msgid "Embed into the panel" #~ msgstr "Upota paneeliin" #~ msgid "Generic input method panel" #~ msgstr "Yleinen syötemenetelmäpaneeli" #~ msgid "Copyright (C) 2009, Wang Hoi" #~ msgstr "© 2009, Wang Hoi" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Lasse Liehu" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "lasse.liehu@gmail.com" #~ msgid "Defines your preferred status bar icon size." #~ msgstr "Määrittää tilapalkin kuvakekoon." #~ msgid "Properties hidden in status bar" #~ msgstr "Tilapalkissa piilotetut ominaisuudet" #~ msgid "Position of floating status bar" #~ msgstr "Leijuvan tilapalkin sijainti" #~ msgid "Defines how icons are positioned in the floating status bar." #~ msgstr "Määrittää kuvakkeiden sijainnin leijuvassa tilapalkissa." #~ msgid "Expand horizontally." #~ msgstr "Laajene vaakasuunnassa." #~ msgid "Expand vertically." #~ msgstr "Laajene pystysuunnassa." #~ msgid "Use multiple rows/cols." #~ msgstr "Käytä useita rivejä/sarakkeita." #~ msgid "Defines the layout of the list of candidate words." #~ msgstr "Määrittää sanaehdotusluettelon asettelun." #~ msgid "Put all words in one row." #~ msgstr "Kaikki sanat yhdellä rivillä." #~ msgid "Put all words in one col." #~ msgstr "Kaikki sanat yhdessä sarakkeessa." #~ msgid "Multiple rows/cols, but fixed rows." #~ msgstr "Useita rivejä/sarakkeita, mutta rivien määrä vakio." #~ msgid "Multiple rows/cols, but fixed columns." #~ msgstr "Useita rivejä/sarakkeita, mutta sarakkeiden määrä vakio." #~ msgid "Restricts the layout of the list of candidate words." #~ msgstr "Rajoittaa sanaehdotusluettelon asettelua."