# translation of kcmcddb.po to Finnish # translation of kcmcddb.po to # KDE Finnish translation sprint participants: # Teemu Rytilahti , 2004. # Mikko Ikola , 2006. # Kim Enkovaara , 2006. # Tommi Nieminen , 2011. # Lasse Liehu , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-22 13:23+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:24:33+0000\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: cddbconfigwidget.cpp:59 msgid "Cache Locations" msgstr "Välimuistin sijainnit" #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "Ei voitu hakea peilipalvelinlistaa." #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could Not Fetch" msgstr "Ei voitu noutaa" #: cddbconfigwidget.cpp:102 msgid "Select mirror" msgstr "Valitse peilipalvelin" #: cddbconfigwidget.cpp:103 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Valitse yksi peilipalvelimista" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) #: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase) #: cddbconfigwidget.ui:7 msgid "CDDB Settings" msgstr "CDDB-asetukset" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup) #: cddbconfigwidget.ui:20 msgid "&Lookup" msgstr "&Hae" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:26 msgid "Enable MusicBrainz lookup" msgstr "Käytä MusicBrainz-hakua" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:33 msgid "Enable freedb lookup" msgstr "Käytä freedb-hakua" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox) #: cddbconfigwidget.ui:40 msgid "Freedb Server" msgstr "Freedb-palvelin" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: cddbconfigwidget.ui:46 msgid "Freedb server:" msgstr "Freedb-palvelin:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:64 msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "Käytettävän CDDB-palvelimen nimi." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:67 msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241 msgid "Port:" msgstr "Portti:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port) #: cddbconfigwidget.ui:93 msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Portti, johon CDDB-palvelimeen yhdistetään." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) #: cddbconfigwidget.ui:108 msgid "&Transport:" msgstr "&Tietojen haku:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.ui:120 msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Tietojen haun tyyppi CDDB-palvelimelta lukemiseen." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton) #: cddbconfigwidget.ui:137 msgid "Show &Mirror List" msgstr "Näytä &peilipalvelinlista" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit) #: cddbconfigwidget.ui:153 msgid "&Submit" msgstr "&Lähetä" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: cddbconfigwidget.ui:161 msgid "Email address:" msgstr "Sähköpostiosoite:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport) #: cddbconfigwidget.ui:173 msgid "Submit Method" msgstr "Lähetystapa" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: cddbconfigwidget.ui:189 msgid "Server:" msgstr "Palvelin:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton) #: cddbconfigwidget.ui:220 msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (Sähköposti)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox) #: cddbconfigwidget.ui:266 msgid "Server needs authentication" msgstr "Palvelin vaatii tunnistuksen" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) #: cddbconfigwidget.ui:286 msgid "Reply-To:" msgstr "Vastausosoite:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: cddbconfigwidget.ui:299 msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP-palvelin:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: cddbconfigwidget.ui:306 msgid "Username:" msgstr "Käyttäjätunnus:" #: kcmcddb.cpp:60 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" "CDDB-tietokantaa käytetään CD-levyjen tietojen, kuten artistin ja " "kappaleiden nimien hakuun" #: kcmcddb.cpp:88 msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "freedb on asetettu käyttämään HTTP-lähetyksiä, koska antamasi " "sähköpostitiedot ovat epätäydelliset. Tarkista sähköpostiasetuksesi, ja " "yritä uudelleen." #: kcmcddb.cpp:91 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Virheelliset sähköpostiasetukset" #~ msgid "&Port:" #~ msgstr "&Portti:" #~ msgid "Mode" #~ msgstr "Tila" #~ msgid "Only check in the local cache for CD information." #~ msgstr "Hae vain paikallisesta välimuistista." #~ msgid "&Cache only" #~ msgstr "&Vain välimuisti" #~ msgid "" #~ "Check for locally cached CD information before trying to look up at " #~ "remote CDDB server." #~ msgstr "Hae paikallisesta välimuistista ennen etätietokannasta hakemista." #~ msgid "Cache &and remote" #~ msgstr "Välimuisti &ja etätietokanta" #~ msgid "Only try to look up at remote CDDB server." #~ msgstr "Hae vain etätietokannasta." #~ msgid "&Remote only" #~ msgstr "&Vain etätietokanta" #~ msgid "CDDB Server" #~ msgstr "CDDB-palvelin" #~ msgid "CDD&B server:" #~ msgstr "&CDDB-palvelin:" #~ msgid "Freedb Submissions Disabled" #~ msgstr "Freedb-lähetykset poissa päältä" #~ msgid "Cache Folders" #~ msgstr "&Välimuistikansiot" #~ msgid "A&dd..." #~ msgstr "&Lisää..." #~ msgid "R&emove" #~ msgstr "&Poista" #~ msgid "&Up" #~ msgstr "Siirrä &ylös" #~ msgid "Do&wn" #~ msgstr "&Siirrä alas" #~ msgid "Use email addresses from control center" #~ msgstr "Käytä ohjauskeskuksesta löytyvää sähköpostiosoitetta" #~ msgid "Use the following email addresses" #~ msgstr "Käytä seuraavaa sähköpostiosoitetta" #~ msgid "From:" #~ msgstr "Lähettäjä:" #~ msgid "Host:" #~ msgstr "Isäntäpalvelin:" #~ msgid "Open the email address control panel" #~ msgstr "Avaa sähköpostiasetukset"