# translation of plasma_engine_nowplaying.po to Spanish # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eloy Cuadra , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 09:11-0000\n" "Last-Translator: Cristina Yenyxe González García \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: playeractionjob.cpp:28 msgid "The player '%1' cannot be found." msgstr "No se puede encontrar el reproductor «%1»." #: playeractionjob.cpp:39 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'." msgstr "El reproductor «%1» no puede realizar la acción «reproducir»." #: playeractionjob.cpp:46 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'." msgstr "El reproductor «%1» no puede realizar la acción «pausar»." #: playeractionjob.cpp:53 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'." msgstr "El reproductor «%1» no puede realizar la acción «parar»." #: playeractionjob.cpp:60 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'." msgstr "El reproductor «%1» no puede realizar la acción «anterior»." #: playeractionjob.cpp:67 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'." msgstr "El reproductor «%1» no puede realizar la acción «siguiente»." #: playeractionjob.cpp:77 msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1." msgstr "El argumento «nivel» de la orden «volumen» debe estar entre 0 y 1." #: playeractionjob.cpp:81 msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument." msgstr "La orden «volumen» necesita un argumento «nivel»." #: playeractionjob.cpp:85 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'." msgstr "El reproductor «%1» no puede realizar la acción «volumen»." #: playeractionjob.cpp:95 msgid "" "The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the " "length of the track." msgstr "" "El argumento «segundos» de la orden «buscar» debe estar entre 0 y la " "duración de la pista." #: playeractionjob.cpp:100 msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument." msgstr "La orden «buscar» necesita un argumento «segundos»." #: playeractionjob.cpp:104 msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'." msgstr "El reproductor «%1» no puede realizar la acción «buscar»."