# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Vít Pelčák , 2010, 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: okular_mobi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:27+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: converter.cpp:53 msgid "Error while opening the Mobipocket document." msgstr "Chyba při otevírání dokumentu Mobipocket." #: converter.cpp:58 msgid "" "This book is protected by DRM and can be displayed only on designated device" msgstr "" "Tato kniha je chráněna DRM a může být zobrazena pouze na určeném zařízení" #: generator_mobi.cpp:21 msgid "Mobipocket Backend" msgstr " Implementace Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:23 msgid "A mobipocket backend" msgstr " Implementace Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:25 msgid "© 2008-2009 Jakub Stachowski" msgstr "© 2008-2009 Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:27 msgid "Jakub Stachowski" msgstr "Jakub Stachowski" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket" msgstr "Mobipocket" #: generator_mobi.cpp:44 msgid "Mobipocket Backend Configuration" msgstr "Nastavení podpůrné vrstvy Mobipocket" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Vít Pelčák" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "vit@pelcak.org"