# Translation of katesymbolviewer.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2007, 2009, 2010, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katesymbolviewer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 14:16+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@ijekavian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45 #: plugin_katesymbolviewer.cpp:85 msgid "Show Functions" msgstr "Прикажи функције" #: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49 php_parser.cpp:44 #: tcl_parser.cpp:42 msgid "Functions" msgstr "Функције" #: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83 msgid "Show Macros" msgstr "Прикажи макрое" #: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84 msgid "Show Structures" msgstr "Прикажи структуре" #: cpp_parser.cpp:49 msgid "Macros" msgstr "Макрои" #: cpp_parser.cpp:50 msgid "Structures" msgstr "Структуре" #: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25 msgid "Show Subroutines" msgstr "Прикажи потпрограме" #: fortran_parser.cpp:44 msgid "Show Modules" msgstr "Прикажи модуле" #: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44 msgid "Subroutines" msgstr "Потпрограми" #: fortran_parser.cpp:51 msgid "Modules" msgstr "Модули" #: perl_parser.cpp:23 msgid "Show Uses" msgstr "Прикажи употребе" #: perl_parser.cpp:24 msgid "Show Pragmas" msgstr "Прикажи прагме" #: perl_parser.cpp:42 msgid "Uses" msgstr "Употребе" #: perl_parser.cpp:43 msgid "Pragmas" msgstr "Прагме" #: php_parser.cpp:41 msgid "Namespaces" msgstr "Именски простори" #: php_parser.cpp:42 msgid "Defines" msgstr "Дефиниције" #: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45 msgid "Classes" msgstr "Класе" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:67 msgid "SymbolViewer" msgstr "Приказивач симбола" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:67 msgid "View symbols" msgstr "Сакриј симболе" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:81 msgid "Refresh List" msgstr "Освјежи списак" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:87 msgid "List/Tree Mode" msgstr "Режим списка/стабла" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:88 msgid "Enable Sorting" msgstr "Укључи ређање" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:111 msgid "Symbol List" msgstr "Списак симбола" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:126 msgctxt "@title:column" msgid "Symbols" msgstr "симболи" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:126 msgctxt "@title:column" msgid "Position" msgstr "положај" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:344 msgid "Sorry. Language not supported yet" msgstr "Извините, језик још увијек није подржан." #: plugin_katesymbolviewer.cpp:421 msgid "Display functions parameters" msgstr "Прикажи параметре функције" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:422 msgid "Automatically expand nodes in tree mode" msgstr "Аутоматски рашири чворове у стаблу" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:423 msgid "Always display symbols in tree mode" msgstr "Увек прикажи симболе у стаблу" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:424 msgid "Always sort symbols" msgstr "Увек поређај симболе" #: plugin_katesymbolviewer.cpp:427 msgid "Parser Options" msgstr "Опције рашчлањивача" #: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23 msgid "Show Globals" msgstr "Прикажи глобалне" #: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24 msgid "Show Methods" msgstr "Прикажи методе" #: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25 msgid "Show Classes" msgstr "Прикажи класе" #: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43 msgid "Globals" msgstr "Глобални" #. i18n: file: ui.rc:4 #. i18n: ectx: Menu (view) #: rc.cpp:3 msgid "&Settings" msgstr "&Подешавање" #: xslt_parser.cpp:24 msgid "Show Params" msgstr "Прикажи параметре" #: xslt_parser.cpp:25 msgid "Show Variables" msgstr "Прикажи променљиве" #: xslt_parser.cpp:26 msgid "Show Templates" msgstr "Прикажи шаблоне" #: xslt_parser.cpp:50 msgid "Params" msgstr "Параметри" #: xslt_parser.cpp:51 msgid "Variables" msgstr "Промјенљиве" #: xslt_parser.cpp:52 msgid "Templates" msgstr "Шаблони" #: plugin_katesymbolviewer.h:151 msgid "Symbol Viewer" msgstr "Приказивач симбола" #: plugin_katesymbolviewer.h:152 msgid "Symbol Viewer Configuration Page" msgstr "Страница поставе приказивача симбола"