# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jure Repinc , 2009, 2010, 2011, 2012. # Andrej Vernekar , 2011. # Andrej Mernik , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-28 14:17+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 16:59+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:14 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, lockoutConfig) #: rc.cpp:3 msgid "Configure Lock/Logout" msgstr "Nastavi Zaklepanje/odjava" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:20 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: rc.cpp:6 msgid "Please select one or more items on the list below." msgstr "Izberite eno ali več predmetov s spodnjega seznama." #. i18n: file: contents/ui/config.ui:27 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: rc.cpp:9 msgid "Leave" msgstr "Zapusti" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:40 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: rc.cpp:12 contents/ui/data.js:4 msgid "Lock" msgstr "Zakleni" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:53 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: rc.cpp:15 contents/ui/data.js:9 msgid "Switch user" msgstr "Preklopi uporabnika" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:66 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: rc.cpp:18 contents/ui/data.js:24 contents/ui/lockout.qml:186 msgid "Hibernate" msgstr "V mirovanje" #. i18n: file: contents/ui/config.ui:79 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:21 msgid "Sleep" msgstr "V pripravljenost" #: contents/ui/data.js:5 msgid "Lock the screen" msgstr "Zakleni zaslon" #: contents/ui/data.js:10 msgid "Start a parallel session as a different user" msgstr "Zaženi vzporedno sejo kot drug uporabnik" #: contents/ui/data.js:14 msgid "Leave..." msgstr "Zapusti ..." #: contents/ui/data.js:15 msgid "Logout, turn off or restart the computer" msgstr "Odjavi, izklopi ali znova zaženi računalnik" #: contents/ui/data.js:19 contents/ui/lockout.qml:201 msgid "Suspend" msgstr "V pripravljenost" #: contents/ui/data.js:20 msgid "Sleep (suspend to RAM)" msgstr "V pripravljenost (zaustavi v pomnilnik)" #: contents/ui/data.js:25 msgid "Hibernate (suspend to disk)" msgstr "V mirovanje (zaustavi na disk)" #: contents/ui/lockout.qml:187 msgid "Do you want to suspend to disk (hibernate)?" msgstr "Ali želite zaustaviti na disk (mirovanje)?" #: contents/ui/lockout.qml:189 contents/ui/lockout.qml:204 msgid "Yes" msgstr "Da" #: contents/ui/lockout.qml:190 contents/ui/lockout.qml:205 msgid "No" msgstr "Ne" #: contents/ui/lockout.qml:202 msgid "Do you want to suspend to RAM (sleep)?" msgstr "Ali želite zaustaviti v pomnilnik (pripravljenost)?"