# translation of kompare.po to Persian # Nazanin Kazemi , 2006, 2007. # Nasim Daniarzadeh , 2006. # Tahereh Dadkhahfar , 2006. # translation of kompare.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kompare\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-30 17:00+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: komparemodellist.cpp:70 msgid "&Apply Difference" msgstr "&اعمال تفاوت‌" #: komparemodellist.cpp:74 msgid "Un&apply Difference" msgstr "تفاوت &اعمال نشود‌" #: komparemodellist.cpp:78 msgid "App&ly All" msgstr "&اعمال همه‌" #: komparemodellist.cpp:82 msgid "&Unapply All" msgstr "همه &اعمال نشود‌" #: komparemodellist.cpp:86 msgid "P&revious File" msgstr "پرونده &قبلی‌" #: komparemodellist.cpp:90 msgid "N&ext File" msgstr "پرونده &بعدی‌" #: komparemodellist.cpp:94 msgid "&Previous Difference" msgstr "تفاوت &قبلی‌" #: komparemodellist.cpp:98 msgid "&Next Difference" msgstr "تفاوت &بعدی‌" #: komparemodellist.cpp:257 komparemodellist.cpp:282 msgid "" "No models or no differences, this file: %1, is not a valid diff " "file." msgstr "" "هیچ مدل یا تفاوتی وجود ندارد، این پرونده %1،یک پرونده تفاوت معتبر " "نیست." #: komparemodellist.cpp:266 msgid "" "There were problems applying the diff %1 to the file %2." msgstr "مسائلی در اعمال تفاوت وجود دارد%1به پرونده%2." #: komparemodellist.cpp:293 msgid "" "There were problems applying the diff %1 to the folder %2." "" msgstr "مسائلی در اعمال تفاوت وجود دارد %1به پوشه%2." #: komparemodellist.cpp:325 komparemodellist.cpp:656 msgid "Could not open a temporary file." msgstr "نتوانست پرونده موقت را باز کند." #: komparemodellist.cpp:373 komparemodellist.cpp:380 msgid "Could not write to the temporary file %1, deleting it." msgstr "نتوانست در پرونده موقت بنویسد %1، حذف آن." #: komparemodellist.cpp:408 msgid "" "Could not create destination directory %1.\n" "The file has not been saved." msgstr "" "نتوانست فهرست راهنمای مقصد را ایجاد کند%1.\n" "این پرونده ذخیره نشده است." #: komparemodellist.cpp:425 msgid "" "Could not upload the temporary file to the destination location %1. The temporary file is still available under: %2. You can manually " "copy it to the right place." msgstr "" "نتوانست پرونده موقت را در محل مقصد بارگذاری کند%1. پرونده موقت " "هنوز در دسترس است تحت :%2. می‌توانید به طور دستی آن را در مکان درست " "رونوشت کنید. " #: komparemodellist.cpp:490 komparemodellist.cpp:603 komparemodellist.cpp:623 msgid "Could not parse diff output." msgstr "نتوانست خروجی تفاوت را تجزیه کند." #: komparemodellist.cpp:506 msgid "The files are identical." msgstr "پرونده‌ها یکسانند." #: komparemodellist.cpp:688 msgid "Could not write to the temporary file." msgstr "نتوانست در پرونده موقت بنویسد." #: komparemodellist.cpp:961 msgid "" "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be " "displayed in the diff view." msgstr ""