# Translation of plasma_engine_soliddevice.po to Euskara/Basque (eu). # Copyright (C) 2010-2014, Free Software Foundation. # This file is distributed under the same license as the kde-workspace package. # # Iñigo Salvador Azurmendi , 2010, 2011, 2014. # marcos , 2010. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-26 16:20+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Parent UDI" msgstr "UDI gurasoa" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Vendor" msgstr "Hornitzailea" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Product" msgstr "Produktua" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" #: soliddeviceengine.cpp:116 msgid "Icon" msgstr "Ikonoa" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:683 msgid "Emblems" msgstr "Ikurrak" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:580 #: soliddeviceengine.cpp:586 soliddeviceengine.cpp:599 msgid "State" msgstr "Egoera" #: soliddeviceengine.cpp:119 soliddeviceengine.cpp:581 #: soliddeviceengine.cpp:587 soliddeviceengine.cpp:595 #: soliddeviceengine.cpp:597 msgid "Operation result" msgstr "Eragiketaren emaitza" #: soliddeviceengine.cpp:120 msgid "Timestamp" msgstr "Ordu-zigilua" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Processor" msgstr "Prozesatzailea" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Number" msgstr "Zenbakia" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Max Speed" msgstr "Gehienezko abiadura" #: soliddeviceengine.cpp:131 msgid "Can Change Frequency" msgstr "Maiztasuna alda daiteke" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Block" msgstr "Blokea" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Major" msgstr "Maiorra" #: soliddeviceengine.cpp:141 msgid "Minor" msgstr "Minorra" #: soliddeviceengine.cpp:142 soliddeviceengine.cpp:498 msgid "Device" msgstr "Gailua" #: soliddeviceengine.cpp:150 msgid "Storage Access" msgstr "Biltegirako sarbidea" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:611 #: soliddeviceengine.cpp:697 msgid "Accessible" msgstr "Eskuragarri" #: soliddeviceengine.cpp:152 soliddeviceengine.cpp:612 msgid "File Path" msgstr "Fitxategiaren bide-izena" #: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:639 #: soliddeviceengine.cpp:653 msgid "Free Space" msgstr "Leku librea" #: soliddeviceengine.cpp:162 soliddeviceengine.cpp:640 #: soliddeviceengine.cpp:654 msgid "Free Space Text" msgstr "Leku libreko testua" #: soliddeviceengine.cpp:175 msgid "Storage Drive" msgstr "Biltegiratze-unitatea" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Ide" msgstr "IDEa" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Usb" msgstr "USBa" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Ieee1394" msgstr "IEEE1394" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Scsi" msgstr "SCSI" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Sata" msgstr "SATA" #: soliddeviceengine.cpp:178 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Hard Disk" msgstr "Disko zurruna" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Cdrom Drive" msgstr "CD-ROM unitatea" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Floppy" msgstr "Disketea" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Tape" msgstr "Zinta" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Compact Flash" msgstr "Compact Flash" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Memory Stick" msgstr "Memory Stick txartela" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Smart Media" msgstr "Smart Media" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "SdMmc" msgstr "SDMMC" #: soliddeviceengine.cpp:180 msgid "Xd" msgstr "XD" #: soliddeviceengine.cpp:182 msgid "Bus" msgstr "Bus" #: soliddeviceengine.cpp:183 msgid "Drive Type" msgstr "Unitate mota" #: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:198 #: soliddeviceengine.cpp:366 soliddeviceengine.cpp:381 msgid "Removable" msgstr "Aldagarria" #: soliddeviceengine.cpp:185 soliddeviceengine.cpp:199 #: soliddeviceengine.cpp:367 soliddeviceengine.cpp:382 msgid "Hotpluggable" msgstr "Funtzionamenduan konekta daitekeena" #: soliddeviceengine.cpp:209 msgid "Optical Drive" msgstr "Unitate optikoa" #: soliddeviceengine.cpp:214 msgid "CD-R" msgstr "CD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:217 msgid "CD-RW" msgstr "CD-RWa" #: soliddeviceengine.cpp:220 msgid "DVD" msgstr "DVDa" #: soliddeviceengine.cpp:223 msgid "DVD-R" msgstr "DVD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:226 msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RWa" #: soliddeviceengine.cpp:229 msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAMa" #: soliddeviceengine.cpp:232 msgid "DVD+R" msgstr "DVD+Ra" #: soliddeviceengine.cpp:235 msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RWa" #: soliddeviceengine.cpp:238 msgid "DVD+DL" msgstr "DVD+DLa" #: soliddeviceengine.cpp:241 msgid "DVD+DLRW" msgstr "DVD+DLRWa" #: soliddeviceengine.cpp:244 msgid "BD" msgstr "BDa" #: soliddeviceengine.cpp:247 msgid "BD-R" msgstr "BD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:250 msgid "BD-RE" msgstr "BD-REa" #: soliddeviceengine.cpp:253 msgid "HDDVD" msgstr "HDDVDa" #: soliddeviceengine.cpp:256 msgid "HDDVD-R" msgstr "HDDVD-Ra" #: soliddeviceengine.cpp:259 msgid "HDDVD-RW" msgstr "HDDVD-RWa" #: soliddeviceengine.cpp:261 msgid "Supported Media" msgstr "Onartzen diren euskarriak" #: soliddeviceengine.cpp:263 msgid "Read Speed" msgstr "Irakurketa-abiadura" #: soliddeviceengine.cpp:264 msgid "Write Speed" msgstr "Idazketa-abiadura" #: soliddeviceengine.cpp:272 msgid "Write Speeds" msgstr "Idazketa-abiadurak" #: soliddeviceengine.cpp:281 msgid "Storage Volume" msgstr "Biltegiratze-bolumena" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Unused" msgstr "Erabiligabea" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "File System" msgstr "Fitxategi-sistema" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "Partition Table" msgstr "Partizio-taula" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "Raid" msgstr "RAID" #: soliddeviceengine.cpp:285 msgid "Encrypted" msgstr "Zifratua" #: soliddeviceengine.cpp:288 soliddeviceengine.cpp:290 msgid "Usage" msgstr "Erabilera" #: soliddeviceengine.cpp:290 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:293 msgid "Ignored" msgstr "Ez ikusi eginda" #: soliddeviceengine.cpp:294 msgid "File System Type" msgstr "Fitxategi-sistema mota" #: soliddeviceengine.cpp:295 msgid "Label" msgstr "Etiketa" #: soliddeviceengine.cpp:296 msgid "UUID" msgstr "UUIDa" #: soliddeviceengine.cpp:297 msgid "Size" msgstr "Neurria" #: soliddeviceengine.cpp:306 msgid "Encrypted Container" msgstr "Edukitzaile zifratua" #: soliddeviceengine.cpp:318 msgid "OpticalDisc" msgstr "Disko optikoa" #: soliddeviceengine.cpp:324 msgid "Audio" msgstr "Audioa" #: soliddeviceengine.cpp:327 msgid "Data" msgstr "Datuak" #: soliddeviceengine.cpp:330 msgid "Video CD" msgstr "Bideo CDa" #: soliddeviceengine.cpp:333 msgid "Super Video CD" msgstr "Super Bideo CDa" #: soliddeviceengine.cpp:336 msgid "Video DVD" msgstr "Bideo DVDa" #: soliddeviceengine.cpp:338 msgid "Available Content" msgstr "Eduki eskuragarria" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "Disko mota ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "CD Rom" msgstr "CD ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "CD Recordable" msgstr "CD grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "CD Rewritable" msgstr "CD birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Rom" msgstr "DVD ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Ram" msgstr "DVD RAMa" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "DVD Recordable" msgstr "DVD grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "DVD Rewritable" msgstr "DVD birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "DVD plus grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "DVD plus birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "DVD plus grabagarria geruza bikoitzekoa" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "DVD plus birgrabagarria geruza bikoitzekoa" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "Blu Ray ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "Blu Ray grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "Blu Ray birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "HD DVD Rom" msgstr "HD DVD ROMa" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "HD DVD grabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:347 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "HD DVD birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:349 msgid "Disc Type" msgstr "Disko mota" #: soliddeviceengine.cpp:350 msgid "Appendable" msgstr "Gehi dakiokeena" #: soliddeviceengine.cpp:351 msgid "Blank" msgstr "Zuria" #: soliddeviceengine.cpp:352 msgid "Rewritable" msgstr "Birgrabagarria" #: soliddeviceengine.cpp:353 msgid "Capacity" msgstr "Edukiera" #: soliddeviceengine.cpp:361 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378 #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "Supported Protocols" msgstr "Onartzen diren protokoloak" #: soliddeviceengine.cpp:364 soliddeviceengine.cpp:379 #: soliddeviceengine.cpp:519 msgid "Supported Drivers" msgstr "Onartzen diren gidariak" #: soliddeviceengine.cpp:376 msgid "Portable Media Player" msgstr "Multimedia-jotzaile eramangarria" #: soliddeviceengine.cpp:391 msgid "Network Interface" msgstr "Sare-interfazea" #: soliddeviceengine.cpp:393 msgid "Interface Name" msgstr "Interfazearen izena" #: soliddeviceengine.cpp:394 msgid "Wireless" msgstr "Haririk gabea" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "Hardware Address" msgstr "Hardwarearen helbidea" #: soliddeviceengine.cpp:396 msgid "MAC Address" msgstr "MAC helbidea" #: soliddeviceengine.cpp:404 msgid "AC Adapter" msgstr "Korronte alternoko moldagailua" #: soliddeviceengine.cpp:406 soliddeviceengine.cpp:425 msgid "Plugged In" msgstr "Konektatuta" #: soliddeviceengine.cpp:415 msgid "Battery" msgstr "Bateria" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "Unknown Battery" msgstr "Bateria ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "PDA Battery" msgstr "PDAren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "UPS Battery" msgstr "UPS bateria" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "Primary Battery" msgstr "Bateria nagusia" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "Mouse Battery" msgstr "Saguaren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "Keyboard Battery" msgstr "Teklatuaren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:420 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "Teklatuaren eta saguaren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:420 msgid "Camera Battery" msgstr "Kameraren bateria" #: soliddeviceengine.cpp:423 msgid "Fully Charged" msgstr "Erabat kargatuta" #: soliddeviceengine.cpp:423 msgid "Charging" msgstr "Kargatzen" #: soliddeviceengine.cpp:423 msgid "Discharging" msgstr "Deskargatzen" #: soliddeviceengine.cpp:426 soliddeviceengine.cpp:445 msgid "Type" msgstr "Mota" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Charge Percent" msgstr "Kargaren ehunekoa" #: soliddeviceengine.cpp:428 msgid "Rechargeable" msgstr "Kargatzekoa" #: soliddeviceengine.cpp:429 msgid "Charge State" msgstr "Kargaren egoera" #: soliddeviceengine.cpp:439 msgid "Button" msgstr "Botoia" #: soliddeviceengine.cpp:442 msgid "Lid Button" msgstr "Pantailaren botoia" #: soliddeviceengine.cpp:442 msgid "Power Button" msgstr "Itzali eta pizteko botoia" #: soliddeviceengine.cpp:442 msgid "Sleep Button" msgstr "Lotarako botoia" #: soliddeviceengine.cpp:443 msgid "Unknown Button Type" msgstr "Botoi mota ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:446 msgid "Has State" msgstr "Egoera dauka" #: soliddeviceengine.cpp:447 msgid "State Value" msgstr "Egoeraren balioa" #: soliddeviceengine.cpp:448 msgid "Pressed" msgstr "Sakatuta" #: soliddeviceengine.cpp:458 msgid "Audio Interface" msgstr "Audio-interfazea" #: soliddeviceengine.cpp:461 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" #: soliddeviceengine.cpp:461 msgid "Open Sound System" msgstr "OSS (Open Sound System)" #: soliddeviceengine.cpp:461 msgid "Unknown Audio Driver" msgstr "Audio-gidari ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:463 msgid "Driver" msgstr "Gidaria" #: soliddeviceengine.cpp:464 msgid "Driver Handle" msgstr "Gidari-maneiatzailea" #: soliddeviceengine.cpp:465 msgid "Name" msgstr "Izena" #: soliddeviceengine.cpp:471 msgid "Unknown Audio Interface Type" msgstr "Audio-interfaze mota ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:474 msgid "Audio Control" msgstr "Audio-kontrola" #: soliddeviceengine.cpp:477 msgid "Audio Input" msgstr "Audio-sarrera" #: soliddeviceengine.cpp:480 msgid "Audio Output" msgstr "Audio-irteera" #: soliddeviceengine.cpp:482 msgid "Audio Device Type" msgstr "Audio-gailu mota" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Internal Soundcard" msgstr "Barneko soinu-txartela" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB soinu-txartela" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "Firewire soinu-txartela" #: soliddeviceengine.cpp:487 msgid "Headset" msgstr "Aurikularra" #: soliddeviceengine.cpp:487 msgid "Modem" msgstr "Modema" #: soliddeviceengine.cpp:488 msgid "Soundcard Type" msgstr "Soinu-txartel mota" #: soliddeviceengine.cpp:496 msgid "DVB Interface" msgstr "DVB interfazea" #: soliddeviceengine.cpp:499 msgid "Device Adapter" msgstr "Gailu-moldagailua" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB Unknown" msgstr "DVB ezezaguna" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB Audio" msgstr "DVB Audio" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB Ca" msgstr "DVB Ca" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Demux" msgstr "DVB Demux" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB DVR" msgstr "DVB DVR" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Frontend" msgstr "DVB aurrealdekoa" #: soliddeviceengine.cpp:505 msgid "DVB Net" msgstr "DVB sarea" #: soliddeviceengine.cpp:505 msgid "DVB OSD" msgstr "DVB OSD" #: soliddeviceengine.cpp:505 msgid "DVB Sec" msgstr "DVB Sec" #: soliddeviceengine.cpp:505 msgid "DVB Video" msgstr "DVB bideoa" #: soliddeviceengine.cpp:507 msgid "DVB Device Type" msgstr "DVB gailu mota" #: soliddeviceengine.cpp:508 msgid "Device Index" msgstr "Gailu-indizea" #: soliddeviceengine.cpp:516 msgid "Video" msgstr "Bideoa" #: soliddeviceengine.cpp:525 msgid "Driver Handles" msgstr "Gidari-maneiatzaileak" #: soliddeviceengine.cpp:534 msgid "Type Description" msgstr "Motaren deskribapena" #: soliddeviceengine.cpp:539 msgid "Device Types" msgstr "Gailu motak" #: soliddeviceengine.cpp:671 msgid "Temperature" msgstr "Tenperatura" #: soliddeviceengine.cpp:672 msgid "Temperature Unit" msgstr "Tenperatura-unitatea" #: soliddeviceengine.cpp:716 soliddeviceengine.cpp:721 msgid "In Use" msgstr "Erabiltzen"