# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Petros Vidalis , 2010. # nikos, 2011. # Dimitrios Glentadakis , 2011, 2012. # Antonis Geralis , 2012. # Dimitris Kardarakos , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 23:52+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: infopanel.h:59 msgctxt "name of something is not known" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: soldevice.h:80 soldevice.h:92 msgid "Device unable to be cast to correct device" msgstr "Αδυναμία αλλαγής τύπου της συσκευής στη σωστή συσκευή" #: devicelisting.cpp:43 msgctxt "Device Listing Whats This" msgid "Shows all the devices that are currently listed." msgstr "Εμφανίζει όλες τις συσκευές που είναι στη λίστα." #: devicelisting.cpp:46 msgid "Devices" msgstr "Συσκευές" #: devicelisting.cpp:58 msgid "Collapse All" msgstr "Σύμπτυξη όλων" #: devicelisting.cpp:61 msgid "Expand All" msgstr "Ανάπτυξη όλων" #: devicelisting.cpp:64 msgid "Show All Devices" msgstr "Εμφάνιση όλων των συσκευών" #: devicelisting.cpp:67 msgid "Show Relevant Devices" msgstr "Εμφάνιση σχετικών συσκευών" #: devicelisting.cpp:113 soldevicetypes.cpp:795 msgctxt "unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" #: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:87 msgctxt "no device UDI" msgid "None" msgstr "Κανένα" #: devinfo.cpp:34 msgid "kcmdevinfo" msgstr "kcmdevinfo" #: devinfo.cpp:34 msgid "KDE Solid Based Device Viewer" msgstr "Προβολέας συσκευών βασισμένος στο Solid του KDE" #: devinfo.cpp:36 msgid "(c) 2010 David Hubner" msgstr "(c) 2010 David Hubner" #: devinfo.cpp:66 msgid "UDI: " msgstr "UDI: " #: devinfo.cpp:74 msgctxt "Udi Whats This" msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)" msgstr "Εμφανίζει το UDI (Unique Device Identifier) της τρέχουσας συσκευής" #: infopanel.cpp:26 msgid "Device Information" msgstr "Πληροφορίες συσκευής" #: infopanel.cpp:34 msgctxt "Info Panel Whats This" msgid "Shows information about the currently selected device." msgstr "Εμφανίζει πληροφορίες για την επιλεγμένη συσκευή." #: infopanel.cpp:61 msgid "" "\n" "Solid Based Device Viewer Module" msgstr "" "\n" "Άρθρωμα προβολέα συσκευής βασισμένο στο Solid" #: infopanel.cpp:122 msgid "Product: " msgstr "Προϊόν: " #: infopanel.cpp:124 msgid "Vendor: " msgstr "Προμηθευτής: " #: infopanel.cpp:139 msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: infopanel.cpp:140 msgid "No" msgstr "Όχι" #: soldevice.cpp:69 msgctxt "unknown device" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστη" #: soldevice.cpp:101 msgctxt "Default device tooltip" msgid "A Device" msgstr "Μία συσκευή" #: soldevicetypes.cpp:42 msgid "Processors" msgstr "Επεξεργαστές" #: soldevicetypes.cpp:56 msgid "Processor %1" msgstr "Επεξεργαστής %1" #: soldevicetypes.cpp:70 msgid "Intel MMX" msgstr "Intel MMX" #: soldevicetypes.cpp:71 msgid "Intel SSE" msgstr "Intel SSE" #: soldevicetypes.cpp:72 msgid "Intel SSE2" msgstr "Intel SSE2" #: soldevicetypes.cpp:73 msgid "Intel SSE3" msgstr "Intel SSE3" #: soldevicetypes.cpp:74 msgid "Intel SSE4" msgstr "Intel SSE4" #: soldevicetypes.cpp:75 msgid "AMD 3DNow" msgstr "AMD 3DNow" #: soldevicetypes.cpp:76 msgid "ATI IVEC" msgstr "ATI IVEC" #: soldevicetypes.cpp:77 msgctxt "no instruction set extensions" msgid "None" msgstr "Καμία" #: soldevicetypes.cpp:79 msgid "Processor Number: " msgstr "Αριθμός επεξεργαστή: " #: soldevicetypes.cpp:81 msgid "Max Speed: " msgstr "Μέγιστη ταχύτητα: " #: soldevicetypes.cpp:83 msgid "Supported Instruction Sets: " msgstr "Υποστηριζόμενα σύνολα εντολών: " #: soldevicetypes.cpp:110 msgid "Storage Drives" msgstr "Οδηγοί αποθήκευσης" #: soldevicetypes.cpp:128 msgid "Hard Disk Drive" msgstr "Οδηγός σκληρού δίσκου" #: soldevicetypes.cpp:130 msgid "Compact Flash Reader" msgstr "Αναγνώστης Compact Flash" #: soldevicetypes.cpp:132 msgid "Smart Media Reader" msgstr "Αναγνώστης Smart Media" #: soldevicetypes.cpp:134 msgid "SD/MMC Reader" msgstr "Αναγνώστης SD/MMC" #: soldevicetypes.cpp:136 msgid "Optical Drive" msgstr "Οπτικός οδηγός" #: soldevicetypes.cpp:138 msgid "Memory Stick Reader" msgstr "Αναγνώστης στικ μνήμης" #: soldevicetypes.cpp:140 msgid "xD Reader" msgstr "Αναγνώστης xD" #: soldevicetypes.cpp:142 msgid "Unknown Drive" msgstr "Άγνωστος οδηγός" #: soldevicetypes.cpp:160 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:842 msgid "USB" msgstr "USB" #: soldevicetypes.cpp:164 msgid "IEEE1394" msgstr "IEEE1394" #: soldevicetypes.cpp:166 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: soldevicetypes.cpp:168 msgid "SATA" msgstr "SATA" #: soldevicetypes.cpp:170 msgctxt "platform storage bus" msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" #: soldevicetypes.cpp:172 msgctxt "unknown storage bus" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" #: soldevicetypes.cpp:175 msgid "Bus: " msgstr "Δίαυλος: " #: soldevicetypes.cpp:177 msgid "Hotpluggable?" msgstr "Δυνατότητα Hotplug;" #: soldevicetypes.cpp:179 msgid "Removable?" msgstr "Αφαιρούμενο;" #: soldevicetypes.cpp:203 msgid "Network Interfaces" msgstr "Διεπαφές δικτύου" #: soldevicetypes.cpp:214 msgid "Connected" msgstr "Συνδεδεμένο" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wireless" msgstr "Ασύρματο" #: soldevicetypes.cpp:220 msgid "Wired" msgstr "Ενσύρματο" #: soldevicetypes.cpp:247 msgid "Hardware Address: " msgstr "Διεύθυνση υλικού: " #: soldevicetypes.cpp:249 msgid "Wireless?" msgstr "Ασύρματο;" #: soldevicetypes.cpp:297 msgid "Unused" msgstr "Αχρησιμοποίητο" #: soldevicetypes.cpp:299 msgid "File System" msgstr "Σύστημα αρχείων" #: soldevicetypes.cpp:301 msgid "Partition Table" msgstr "Πίνακας κατατμήσεων" #: soldevicetypes.cpp:303 msgid "Raid" msgstr "Raid" #: soldevicetypes.cpp:305 msgid "Encrypted" msgstr "Κρυπτογραφημένο" #: soldevicetypes.cpp:307 msgctxt "unknown volume usage" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστη" #: soldevicetypes.cpp:310 msgid "File System Type: " msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: " #: soldevicetypes.cpp:312 msgid "Label: " msgstr "Ετικέτα: " #: soldevicetypes.cpp:313 msgid "Not Set" msgstr "Δεν έχει οριστεί" #: soldevicetypes.cpp:314 msgid "Volume Usage: " msgstr "Χρήση τόμου: " #: soldevicetypes.cpp:316 msgid "UUID: " msgstr "UUID: " #: soldevicetypes.cpp:322 msgid "Mounted At: " msgstr "Προσαρτημένο στο: " #: soldevicetypes.cpp:323 msgid "Not Mounted" msgstr "Μη προσαρτημένο" #: soldevicetypes.cpp:329 msgid "Volume Space:" msgstr "Χώρος τόμου: " #: soldevicetypes.cpp:337 msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)" msgid "%1 free of %2 (%3% used)" msgstr "%1 ελεύθερα από %2 (%3% σε χρήση)" #: soldevicetypes.cpp:345 msgid "No data available" msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα" #: soldevicetypes.cpp:371 msgid "Audio Interfaces" msgstr "Διεπαφές ήχου" #: soldevicetypes.cpp:414 msgid "Alsa Interfaces" msgstr "Διεπαφές Alsa" #: soldevicetypes.cpp:418 msgid "Open Sound System Interfaces" msgstr "Διεπαφές Open Sound System" #: soldevicetypes.cpp:454 msgid "Control" msgstr "Έλεγχος" #: soldevicetypes.cpp:456 msgid "Input" msgstr "Είσοδος" #: soldevicetypes.cpp:458 msgid "Output" msgstr "Έξοδος" #: soldevicetypes.cpp:460 msgctxt "unknown audio interface type" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" #: soldevicetypes.cpp:467 msgid "Internal Soundcard" msgstr "Εσωτερική κάρτα ήχου" #: soldevicetypes.cpp:469 msgid "USB Soundcard" msgstr "USB κάρτα ήχου" #: soldevicetypes.cpp:471 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "Firewire κάρτα ήχου" #: soldevicetypes.cpp:473 msgid "Headset" msgstr "Ακουστικά" #: soldevicetypes.cpp:475 msgid "Modem" msgstr "Μόντεμ" #: soldevicetypes.cpp:477 msgctxt "unknown sound card type" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" #: soldevicetypes.cpp:480 msgid "Audio Interface Type: " msgstr "Τύπος διεπαφής ήχου: " #: soldevicetypes.cpp:482 msgid "Soundcard Type: " msgstr "Τύπος κάρτας ήχου: " #: soldevicetypes.cpp:505 msgid "Device Buttons" msgstr "Κουμπιά συσκευής" #: soldevicetypes.cpp:531 msgid "Lid Button" msgstr "Κουμπί Lid" #: soldevicetypes.cpp:533 msgid "Power Button" msgstr "Κουμπί τροφοδοσίας" #: soldevicetypes.cpp:535 msgid "Sleep Button" msgstr "Κουμπί νάρκης" #: soldevicetypes.cpp:537 msgid "Tablet Button" msgstr "Κουμπί ταμπλέτας" #: soldevicetypes.cpp:539 msgid "Unknown Button" msgstr "Άγνωστο κουμπί" #: soldevicetypes.cpp:542 msgid "Button type: " msgstr "Τύπος κουμιού: " #: soldevicetypes.cpp:544 msgid "Has State?" msgstr "Έχει κατάσταση;" #: soldevicetypes.cpp:565 msgid "Multimedia Players" msgstr "Αναπαραγωγείς πολυμέσων" #: soldevicetypes.cpp:582 soldevicetypes.cpp:622 soldevicetypes.cpp:939 msgid "Supported Drivers: " msgstr "Υποστηριζόμενοι οδηγοί: " #: soldevicetypes.cpp:584 soldevicetypes.cpp:624 soldevicetypes.cpp:941 msgid "Supported Protocols: " msgstr "Υποστηριζόμενα προτόκολα: " #: soldevicetypes.cpp:605 msgid "Cameras" msgstr "Κάμερες" #: soldevicetypes.cpp:645 msgid "Batteries" msgstr "Μπαταρίες" #: soldevicetypes.cpp:666 msgid "PDA" msgstr "PDA" #: soldevicetypes.cpp:668 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: soldevicetypes.cpp:670 msgid "Mouse" msgstr "Ποντίκι" #: soldevicetypes.cpp:672 msgid "Primary" msgstr "Πρωτεύον" #: soldevicetypes.cpp:674 msgid "Keyboard" msgstr "Πληκτρολόγιο" #: soldevicetypes.cpp:676 msgid "Keyboard + Mouse" msgstr "Πληκτρολόγιο + ποντίκι" #: soldevicetypes.cpp:678 msgid "Camera" msgstr "Κάμερα" #: soldevicetypes.cpp:680 msgctxt "unknown battery type" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" #: soldevicetypes.cpp:687 msgid "Charging" msgstr "Φόρτιση" #: soldevicetypes.cpp:689 msgid "Discharging" msgstr "Αποφόρτιση" #: soldevicetypes.cpp:691 msgid "No Charge" msgstr "Χωρίς φόρτιση" #: soldevicetypes.cpp:694 msgid "Battery Type: " msgstr "Τύπος μπαταρίας: " #: soldevicetypes.cpp:696 msgid "Charge Status: " msgstr "Κατάσταση φόρτισης: " #: soldevicetypes.cpp:717 msgid "AC Adapters" msgstr "Μετασχηματιστές AC" #: soldevicetypes.cpp:734 msgid "Is plugged in?" msgstr "Είναι συνδεδεμένο;" #: soldevicetypes.cpp:755 msgid "Digital Video Broadcasting Devices" msgstr "Συσκευές εκπομπής ψηφιακού βίντεο" #: soldevicetypes.cpp:776 msgid "Audio" msgstr "Ήχος" #: soldevicetypes.cpp:778 msgid "Conditional access system" msgstr "Σύστημα υπό συνθήκη πρόσβασης" #: soldevicetypes.cpp:780 msgid "Demux" msgstr "Απόπλεξη" #: soldevicetypes.cpp:782 msgid "Digital video recorder" msgstr "Καταγραφέας ψηφιακού βίντεο" #: soldevicetypes.cpp:784 msgid "Front end" msgstr "Περιβάλλον" #: soldevicetypes.cpp:786 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" #: soldevicetypes.cpp:788 msgid "On-Screen display" msgstr "Εμφάνιση πάνω στην οθόνη (OSD)" #: soldevicetypes.cpp:790 msgid "Security and content protection" msgstr "Ασφάλεια και προστασία περιεχομένου" #: soldevicetypes.cpp:792 msgid "Video" msgstr "Βίντεο" #: soldevicetypes.cpp:798 msgid "Device Type: " msgstr "Τύπος συσκευής: " #: soldevicetypes.cpp:819 msgid "Serial Devices" msgstr "Συριακές συσκευές" #: soldevicetypes.cpp:840 msgctxt "platform serial interface type" msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" #: soldevicetypes.cpp:844 msgctxt "unknown serial interface type" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" #: soldevicetypes.cpp:847 msgctxt "unknown port" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστη" #: soldevicetypes.cpp:850 msgid "Serial Type: " msgstr "Συριακός τύπος: " #: soldevicetypes.cpp:852 msgid "Port: " msgstr "Θύρα: " #: soldevicetypes.cpp:873 msgid "Smart Card Devices" msgstr "Συσκευές Smart Card" #: soldevicetypes.cpp:894 msgid "Card Reader" msgstr "Αναγνώστης καρτών" #: soldevicetypes.cpp:896 msgid "Crypto Token" msgstr "Κρυπτογραφικό σύστημα υλικού (crypto-token)" #: soldevicetypes.cpp:898 msgctxt "unknown smart card type" msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστος" #: soldevicetypes.cpp:901 msgid "Smart Card Type: " msgstr "Τύπος Smart Card: " #: soldevicetypes.cpp:922 msgid "Video Devices" msgstr "Συσκευές βίντεο"