# , 2001. # Michael v.Ostheim , 2003. # Stephan Johach , 2003, 2004. # Thomas Reitelbach , 2007. # Frederik Schwarzer , 2010, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkgamma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-11 11:33+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: kgamma.cpp:147 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Testbild auswählen:" #: kgamma.cpp:152 msgid "Gray Scale" msgstr "Grauskala" #: kgamma.cpp:153 msgid "RGB Scale" msgstr "RGB-Skala" #: kgamma.cpp:154 msgid "CMY Scale" msgstr "CMY-Skala" #: kgamma.cpp:155 msgid "Dark Gray" msgstr "Dunkelgrau" #: kgamma.cpp:156 msgid "Mid Gray" msgstr "Mittelgrau" #: kgamma.cpp:157 msgid "Light Gray" msgstr "Hellgrau" #: kgamma.cpp:211 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: kgamma.cpp:214 msgid "Red:" msgstr "Rot:" #: kgamma.cpp:217 msgid "Green:" msgstr "Grün:" #: kgamma.cpp:220 msgid "Blue:" msgstr "Blau:" #: kgamma.cpp:266 msgid "Save settings system wide" msgstr "Einstellungen systemweit speichern" #: kgamma.cpp:269 msgid "Sync screens" msgstr "Bildschirme abgleichen" #: kgamma.cpp:275 #, kde-format msgid "Screen %1" msgstr "Bildschirm %1" #: kgamma.cpp:293 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "" "Gammakorrektur wird von Ihrer Grafikhardware oder dem Treiber nicht " "unterstützt. " #: kgamma.cpp:601 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" "

Monitor-Gamma

Dies ist ein Hilfsmittel zur Gammakorrektur Ihres " "Monitors. Benutzen Sie die vier Schieberegler, um den Gamma-Korrekturfaktor " "entweder als Gesamtwert, oder separat für die Rot-, Grün- und Blaukomponente " "einzustellen. Möglicherweise müssen Sie die Helligkeits- und " "Kontrasteinstellungen Ihres Monitors korrigieren, um gute Ergebnisse zu " "erhalten. Die Testbilder helfen Ihnen, einwandfreie Resultate zu erzielen." "
Sie können die Einstellungen in der systemweiten Konfigurationsdatei " "speichern (Sie benötigen dazu Systemverwalterrechte), oder in Ihren " "persönlichen KDE-Benutzereinstellungen. Auf Systemen mit mehr als einem " "Bildschirm können Sie die Einstellungen für jeden Schirm separat festlegen."