# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # JD , 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-08 22:52+0200\n" "Last-Translator: JD \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: luna.cpp:56 msgid "The luna SVG file was not found" msgstr "Файлът luna SVG не беше намерен" #: luna.cpp:95 msgid "General" msgstr "Общи" #: luna.cpp:183 msgid "Full Moon" msgstr "Пълнолуние" #: luna.cpp:228 msgid "New Moon" msgstr "Новолуние" #: luna.cpp:237 #, kde-format msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)" msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)" msgstr[0] "Нарастващ полумесец (новолунието беше вчера)" msgstr[1] "Нарастващ полумесец (%1 дни след новолуние)" #: luna.cpp:241 msgid "First Quarter" msgstr "Първа четвърт" #: luna.cpp:250 #, kde-format msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)" msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)" msgstr[0] "Нарастваща полупълна (пълнолунието е утре)" msgstr[1] "Нарастваща полупълна (%1 дни до пълнолуние)" #: luna.cpp:263 #, kde-format msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)" msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)" msgstr[0] "Намаляваща полупълна (пълнолунието беше вчера)" msgstr[1] "Намаляваща полупълна (%1 дни след пълнолуние)" #: luna.cpp:267 msgid "Last Quarter" msgstr "Последна четвърт" #: luna.cpp:278 #, kde-format msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)" msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)" msgstr[0] "Намаляващ полумесец (новолунието е утре)" msgstr[1] "Намаляващ полумесец (%1 дни до новолуние)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: lunaConfig.ui:16 msgid "Show moon as seen in:" msgstr "Покажи луната като видяна от:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio) #: lunaConfig.ui:45 msgid "Northern hemisphere" msgstr "Северно полукълбо" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio) #: lunaConfig.ui:58 msgid "Southern hemisphere" msgstr "Южно полукълбо"