# Translation of plasma_engine_soliddevice.po into Serbian. # Chusslove Illich , 2009, 2011, 2012, 2013. # Dalibor Djuric , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_engine_soliddevice\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-27 14:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-09 22:46+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Environment: kde\n" #: soliddeviceengine.cpp:111 msgid "Parent UDI" msgstr "УДИ родитеља" #: soliddeviceengine.cpp:112 msgid "Vendor" msgstr "произвођач" #: soliddeviceengine.cpp:113 msgid "Product" msgstr "производ" #: soliddeviceengine.cpp:114 msgid "Description" msgstr "опис" #: soliddeviceengine.cpp:115 msgid "Icon" msgstr "икона" #: soliddeviceengine.cpp:116 soliddeviceengine.cpp:694 msgid "Emblems" msgstr "амблеми" #: soliddeviceengine.cpp:117 soliddeviceengine.cpp:590 #: soliddeviceengine.cpp:596 soliddeviceengine.cpp:609 msgid "State" msgstr "стање" #: soliddeviceengine.cpp:118 soliddeviceengine.cpp:591 #: soliddeviceengine.cpp:597 soliddeviceengine.cpp:605 #: soliddeviceengine.cpp:607 msgid "Operation result" msgstr "резултат поступка" #: soliddeviceengine.cpp:119 msgid "Timestamp" msgstr "време" #: soliddeviceengine.cpp:127 msgid "Processor" msgstr "процесор" #: soliddeviceengine.cpp:128 msgid "Number" msgstr "број" #: soliddeviceengine.cpp:129 msgid "Max Speed" msgstr "највећа брзина" #: soliddeviceengine.cpp:130 msgid "Can Change Frequency" msgstr "може да мења такт" #: soliddeviceengine.cpp:138 msgid "Block" msgstr "блок" #: soliddeviceengine.cpp:139 msgid "Major" msgstr "велики" #: soliddeviceengine.cpp:140 msgid "Minor" msgstr "мали" #: soliddeviceengine.cpp:141 soliddeviceengine.cpp:497 msgid "Device" msgstr "уређај" #: soliddeviceengine.cpp:149 msgid "Storage Access" msgstr "складишни приступ" #: soliddeviceengine.cpp:150 soliddeviceengine.cpp:621 #: soliddeviceengine.cpp:708 msgid "Accessible" msgstr "приступан" #: soliddeviceengine.cpp:151 soliddeviceengine.cpp:622 msgid "File Path" msgstr "путања фајла" #: soliddeviceengine.cpp:160 soliddeviceengine.cpp:650 #: soliddeviceengine.cpp:664 msgid "Free Space" msgstr "слободан простор" #: soliddeviceengine.cpp:161 soliddeviceengine.cpp:651 #: soliddeviceengine.cpp:665 msgid "Free Space Text" msgstr "текст слободног простора" #: soliddeviceengine.cpp:174 msgid "Storage Drive" msgstr "складишна јединица" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Ide" msgstr "ИДЕ" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Usb" msgstr "УСБ" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Ieee1394" msgstr "ИЕЕЕ‑1394" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Scsi" msgstr "скази" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Sata" msgstr "С‑АТА" #: soliddeviceengine.cpp:177 msgid "Platform" msgstr "платформа" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Hard Disk" msgstr "хард‑диск" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Cdrom Drive" msgstr "ЦД‑РОМ јединица" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Floppy" msgstr "дискетна јединица" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Tape" msgstr "трака" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Compact Flash" msgstr "компактни ⁠флеш" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Memory Stick" msgstr "меморијски штапић" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Smart Media" msgstr "смарт-медијум" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "SdMmc" msgstr "СД/ММЦ" #: soliddeviceengine.cpp:179 msgid "Xd" msgstr "Иксд" #: soliddeviceengine.cpp:181 msgid "Bus" msgstr "магистрала" #: soliddeviceengine.cpp:182 msgid "Drive Type" msgstr "тип јединице" #: soliddeviceengine.cpp:183 soliddeviceengine.cpp:197 #: soliddeviceengine.cpp:365 soliddeviceengine.cpp:380 msgid "Removable" msgstr "уклоњива" #: soliddeviceengine.cpp:184 soliddeviceengine.cpp:198 #: soliddeviceengine.cpp:366 soliddeviceengine.cpp:381 msgid "Hotpluggable" msgstr "вруће укључива" #: soliddeviceengine.cpp:208 msgid "Optical Drive" msgstr "оптичка јединица" #: soliddeviceengine.cpp:213 msgid "CD-R" msgstr "ЦД‑Р" #: soliddeviceengine.cpp:216 msgid "CD-RW" msgstr "ЦД‑РВ" #: soliddeviceengine.cpp:219 msgid "DVD" msgstr "ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:222 msgid "DVD-R" msgstr "ДВД‑Р" #: soliddeviceengine.cpp:225 msgid "DVD-RW" msgstr "ДВД‑РВ" #: soliddeviceengine.cpp:228 msgid "DVD-RAM" msgstr "ДВД‑РАМ" #: soliddeviceengine.cpp:231 msgid "DVD+R" msgstr "ДВД+Р" #: soliddeviceengine.cpp:234 msgid "DVD+RW" msgstr "ДВД+РВ" #: soliddeviceengine.cpp:237 msgid "DVD+DL" msgstr "ДВД+Р ДЛ" #: soliddeviceengine.cpp:240 msgid "DVD+DLRW" msgstr "ДВД+РВ ДЛ" #: soliddeviceengine.cpp:243 msgid "BD" msgstr "БД" #: soliddeviceengine.cpp:246 msgid "BD-R" msgstr "БД‑Р" #: soliddeviceengine.cpp:249 msgid "BD-RE" msgstr "БД‑РЕ" #: soliddeviceengine.cpp:252 msgid "HDDVD" msgstr "ХД ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:255 msgid "HDDVD-R" msgstr "ХД ДВД‑Р" #: soliddeviceengine.cpp:258 msgid "HDDVD-RW" msgstr "ХД ДВД‑РВ" #: soliddeviceengine.cpp:260 msgid "Supported Media" msgstr "подржани медијуми" #: soliddeviceengine.cpp:262 msgid "Read Speed" msgstr "брзина читања" #: soliddeviceengine.cpp:263 msgid "Write Speed" msgstr "брзина писања" #: soliddeviceengine.cpp:271 msgid "Write Speeds" msgstr "брзине писања" #: soliddeviceengine.cpp:280 msgid "Storage Volume" msgstr "складишни простор" #: soliddeviceengine.cpp:283 msgid "Other" msgstr "други" #: soliddeviceengine.cpp:283 msgid "Unused" msgstr "неискоришћени" #: soliddeviceengine.cpp:283 msgid "File System" msgstr "фајл систем" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Partition Table" msgstr "табела партиција" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Raid" msgstr "РАИД" #: soliddeviceengine.cpp:284 msgid "Encrypted" msgstr "шифрована" #: soliddeviceengine.cpp:287 soliddeviceengine.cpp:289 msgid "Usage" msgstr "искоришћење" #: soliddeviceengine.cpp:289 msgid "Unknown" msgstr "непознато" #: soliddeviceengine.cpp:292 msgid "Ignored" msgstr "игнорисано" #: soliddeviceengine.cpp:293 msgid "File System Type" msgstr "тип фајл система" #: soliddeviceengine.cpp:294 msgid "Label" msgstr "етикета" #: soliddeviceengine.cpp:295 msgid "UUID" msgstr "УУИД" #: soliddeviceengine.cpp:296 soliddeviceengine.cpp:565 msgid "Size" msgstr "величина" #: soliddeviceengine.cpp:305 msgid "Encrypted Container" msgstr "шифровани садржалац" #: soliddeviceengine.cpp:317 msgid "OpticalDisc" msgstr "оптички диск" #: soliddeviceengine.cpp:323 msgid "Audio" msgstr "аудио" #: soliddeviceengine.cpp:326 msgid "Data" msgstr "подаци" #: soliddeviceengine.cpp:329 msgid "Video CD" msgstr "видео ЦД" #: soliddeviceengine.cpp:332 msgid "Super Video CD" msgstr "супер видео ЦД" #: soliddeviceengine.cpp:335 msgid "Video DVD" msgstr "видео ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:337 msgid "Available Content" msgstr "доступан садржај" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "Unknown Disc Type" msgstr "непознат тип диска" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "CD Rom" msgstr "ЦД" #: soliddeviceengine.cpp:340 msgid "CD Recordable" msgstr "уписиви ЦД" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "CD Rewritable" msgstr "пребрисиви ЦД" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "DVD Rom" msgstr "ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:341 msgid "DVD Ram" msgstr "ДВД‑РАМ" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Recordable" msgstr "уписиви ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Rewritable" msgstr "пребрисиви ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:342 msgid "DVD Plus Recordable" msgstr "уписиви ДВД (плус)" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "DVD Plus Rewritable" msgstr "пребрисиви ДВД (плус)" #: soliddeviceengine.cpp:343 msgid "DVD Plus Recordable Duallayer" msgstr "уписиви двослојни ДВД (плус)" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "DVD Plus Rewritable Duallayer" msgstr "пребрисиви двослојни ДВД (плус)" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Blu Ray Rom" msgstr "блуреј" #: soliddeviceengine.cpp:344 msgid "Blu Ray Recordable" msgstr "уписиви блуреј" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "Blu Ray Rewritable" msgstr "пребрисиви блуреј" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "HD DVD Rom" msgstr "ХД ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:345 msgid "HD DVD Recordable" msgstr "уписиви ХД ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:346 msgid "HD DVD Rewritable" msgstr "пребрисиви ХД ДВД" #: soliddeviceengine.cpp:348 msgid "Disc Type" msgstr "тип диска" #: soliddeviceengine.cpp:349 msgid "Appendable" msgstr "допуњив" #: soliddeviceengine.cpp:350 msgid "Blank" msgstr "празан" #: soliddeviceengine.cpp:351 msgid "Rewritable" msgstr "пребрисиви" #: soliddeviceengine.cpp:352 msgid "Capacity" msgstr "капацитет" #: soliddeviceengine.cpp:360 msgid "Camera" msgstr "фотоапарат" #: soliddeviceengine.cpp:362 soliddeviceengine.cpp:377 #: soliddeviceengine.cpp:517 msgid "Supported Protocols" msgstr "подржани протоколи" #: soliddeviceengine.cpp:363 soliddeviceengine.cpp:378 #: soliddeviceengine.cpp:518 msgid "Supported Drivers" msgstr "подржани драјвери" #: soliddeviceengine.cpp:375 msgid "Portable Media Player" msgstr "преносиви медија плејер" #: soliddeviceengine.cpp:390 msgid "Network Interface" msgstr "мрежно сучеље" #: soliddeviceengine.cpp:392 msgid "Interface Name" msgstr "име сучеља" #: soliddeviceengine.cpp:393 msgid "Wireless" msgstr "бежично" #: soliddeviceengine.cpp:394 msgid "Hardware Address" msgstr "хардверска адреса" #: soliddeviceengine.cpp:395 msgid "MAC Address" msgstr "МАЦ адреса" #: soliddeviceengine.cpp:403 msgid "AC Adapter" msgstr "АЦ адаптер" #: soliddeviceengine.cpp:405 soliddeviceengine.cpp:424 msgid "Plugged In" msgstr "утакнут" #: soliddeviceengine.cpp:414 msgid "Battery" msgstr "батерија" #: soliddeviceengine.cpp:417 msgid "Unknown Battery" msgstr "непозната батерија" #: soliddeviceengine.cpp:417 msgid "PDA Battery" msgstr "ПДА батерија" #: soliddeviceengine.cpp:417 msgid "UPS Battery" msgstr "УПС батерија" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "Primary Battery" msgstr "примарна батерија" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "Mouse Battery" msgstr "батерија миша" #: soliddeviceengine.cpp:418 msgid "Keyboard Battery" msgstr "батерија тастатуре" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "Keyboard Mouse Battery" msgstr "батерија тастатуре и миша" #: soliddeviceengine.cpp:419 msgid "Camera Battery" msgstr "батерија фотоапарата" #: soliddeviceengine.cpp:422 msgid "Fully Charged" msgstr "скроз пуна" #: soliddeviceengine.cpp:422 msgid "Charging" msgstr "пуни се" #: soliddeviceengine.cpp:422 msgid "Discharging" msgstr "празни се" #: soliddeviceengine.cpp:425 soliddeviceengine.cpp:444 msgid "Type" msgstr "тип" #: soliddeviceengine.cpp:426 msgid "Charge Percent" msgstr "проценат пуњења" #: soliddeviceengine.cpp:427 msgid "Rechargeable" msgstr "пуњива" #: soliddeviceengine.cpp:428 msgid "Charge State" msgstr "стање пуњења" #: soliddeviceengine.cpp:438 msgid "Button" msgstr "дугме" #: soliddeviceengine.cpp:441 msgid "Lid Button" msgstr "дугме поклопца" #: soliddeviceengine.cpp:441 msgid "Power Button" msgstr "дугме напајања" #: soliddeviceengine.cpp:441 msgid "Sleep Button" msgstr "дугме за спавање" #: soliddeviceengine.cpp:442 msgid "Unknown Button Type" msgstr "непознат тип дугмета" #: soliddeviceengine.cpp:445 msgid "Has State" msgstr "има стање" #: soliddeviceengine.cpp:446 msgid "State Value" msgstr "вредност стања" #: soliddeviceengine.cpp:447 msgid "Pressed" msgstr "притиснуто" #: soliddeviceengine.cpp:457 msgid "Audio Interface" msgstr "аудио сучеље" #: soliddeviceengine.cpp:460 msgid "ALSA" msgstr "Алса" #: soliddeviceengine.cpp:460 msgid "Open Sound System" msgstr "ОСС" #: soliddeviceengine.cpp:460 msgid "Unknown Audio Driver" msgstr "непознат аудио драјвер" #: soliddeviceengine.cpp:462 msgid "Driver" msgstr "драјвер" #: soliddeviceengine.cpp:463 msgid "Driver Handle" msgstr "ручка драјвера" #: soliddeviceengine.cpp:464 msgid "Name" msgstr "име" #: soliddeviceengine.cpp:470 msgid "Unknown Audio Interface Type" msgstr "непознат тип аудио сучеља" #: soliddeviceengine.cpp:473 msgid "Audio Control" msgstr "аудио управљање" #: soliddeviceengine.cpp:476 msgid "Audio Input" msgstr "аудио улаз" #: soliddeviceengine.cpp:479 msgid "Audio Output" msgstr "аудио излаз" #: soliddeviceengine.cpp:481 msgid "Audio Device Type" msgstr "тип аудио уређаја" #: soliddeviceengine.cpp:485 msgid "Internal Soundcard" msgstr "унутрашња звучна карта" #: soliddeviceengine.cpp:485 msgid "USB Soundcard" msgstr "УСБ звучна карта" #: soliddeviceengine.cpp:485 msgid "Firewire Soundcard" msgstr "фајервајер звучна карта" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Headset" msgstr "слушалице с микрофоном" #: soliddeviceengine.cpp:486 msgid "Modem" msgstr "модем" #: soliddeviceengine.cpp:487 msgid "Soundcard Type" msgstr "тип звучне карте" #: soliddeviceengine.cpp:495 msgid "DVB Interface" msgstr "ДВБ сучеље" #: soliddeviceengine.cpp:498 msgid "Device Adapter" msgstr "адаптер уређаја" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "DVB Unknown" msgstr "ДВБ непознат" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "DVB Audio" msgstr "ДВБ аудио" #: soliddeviceengine.cpp:502 msgid "DVB Ca" msgstr "ДВБ‑ЦА" # well-spelled: демукс # Скр. од ‘демултиплексер’ #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB Demux" msgstr "ДВБ демукс" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB DVR" msgstr "ДВБ ДВР" #: soliddeviceengine.cpp:503 msgid "DVB Frontend" msgstr "ДВБ прочеље" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Net" msgstr "ДВБ мрежа" #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB OSD" msgstr "ДВБ ОСД" # ? Шта је ово? #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Sec" msgstr "ДВБ сек." #: soliddeviceengine.cpp:504 msgid "DVB Video" msgstr "ДВБ видео" #: soliddeviceengine.cpp:506 msgid "DVB Device Type" msgstr "тип ДВБ уређаја" #: soliddeviceengine.cpp:507 msgid "Device Index" msgstr "индекс уређаја" #: soliddeviceengine.cpp:515 msgid "Video" msgstr "видео" #: soliddeviceengine.cpp:524 msgid "Driver Handles" msgstr "ручке драјвера" #: soliddeviceengine.cpp:533 msgid "Type Description" msgstr "опис типа" #: soliddeviceengine.cpp:538 msgid "Device Types" msgstr "типови уређаја" #: soliddeviceengine.cpp:682 msgid "Temperature" msgstr "температура" #: soliddeviceengine.cpp:683 msgid "Temperature Unit" msgstr "јединица температуре" #: soliddeviceengine.cpp:727 soliddeviceengine.cpp:732 msgid "In Use" msgstr "у употреби"